arabic.china.org.cn | 05. 11. 2017

​النص الكامل لدستور الحزب الشيوعي الصيني

الباب الأول

العضوية

المادة الأولى: كل صيني بلغ الثامنة عشرة من العمر، من العمال والفلاحين وأفراد الجيش والمثقفين والعناصر المتقدمة من سائر الفئات الاجتماعية، له الحق في أن يتقدم بطلب الانضمام إلى الحزب الشيوعي الصيني، على أن يعترف بمنهاج الحزب ودستوره، وأن يرغب في الانتماء إلى إحدى منظمات الحزب ويعمل فيها بنشاط، وينفذ قرارات الحزب ويدفع اشتراكه الحزبي بانتظام.

المادة الثانية: أعضاء الحزب الشيوعي الصيني هم مناضلون طليعيون للطبقة العاملة الصينية ذوو وعي شيوعي.

يجب على أعضاء الحزب الشيوعي الصيني خدمة الشعب بكل أمانة وإخلاص، والاستعداد لتقديم أي تضحية شخصية، والكفاح طول الحياة في سبيل تحقيق الشيوعية.

أعضاء الحزب الشيوعي الصيني هم في كل الأوقات، أفراد عاديون من أبناء الشعب الكادح. يجب على جميع أعضاء الحزب الشيوعي الصيني عدم السعي وراء أي مصلحة خاصة أو امتياز شخصي، باستثناء ما يتمتعون به من المنافع الخاصة وصلاحيات مناصبهم تبعا للقوانين والسياسات المعنية.

المادة الثالثة: على أعضاء الحزب القيام بالواجبات التالية:

(1) أن يدرسوا بجدية الماركسية اللينينية وأفكار ماو تسي تونغ ونظرية دنغ شياو بينغ وأفكار "التمثيلات الثلاثة" الهامة ومفهوم التنمية العلمية وأفكار شي جين بينغ حول الاشتراكية ذات الخصائص الصينية في العصر الجديد، وخطوط الحزب ومبادئه وسياساته وقراراته، والمعارف الأساسية حول الحزب والمعارف العلمية والثقافية والقانونية والمهنية، وأن يرفعوا بجد واجتهاد قدراتهم على خدمة الشعب.

(2) أن يطبقوا وينفذوا خط الحزب الأساسي ومختلف مبادئه وسياساته، وأن يكونوا في مقدمة صفوف المشاركين في تنفيذ الإصلاح والانفتاح وبناء التحديث الاشتراكي، وأن يقودوا الجماهير لخوض النضال الشاق من أجل التنمية الاقتصادية والتقدم الاجتماعي، وأن يؤدوا دورا طليعيا نموذجيا في الإنتاج والعمل والدراسة والحياة الاجتماعية.

(3) أن يثابروا على وضع مصالح الحزب والشعب فوق كل شيء وأن يخضعوا مصالحهم الشخصية لمصالح الحزب والشعب، وأن يكونوا أول من يتعب وآخر من يستريح، وأن يكرسوا أنفسهم للمصلحة العامة وأن يقدموا إسهاما أكثر.

(4) أن يلتزموا بوعي بالانضباط الحزبي وفي مقدمته الانضباط السياسي والقواعد السياسية للحزب، ويطيعوا قوانين الدولة ولوائحها على نحو مثالي، وأن يتشددوا في المحافظة على أسرار الحزب والدولة، وأن ينفذوا قرارات الحزب، وأن يخضعوا للترتيب المفروض من المنظمة الحزبية وأن يؤدوا مهمات الحزب بنشاط.

(5) أن يصونوا تضامن الحزب ووحدته، وأن يكونوا مخلصين صادقين للحزب، ويوفّقوا بين الأقوال والأفعال، وأن يعارضوا بحزم كل التكتلات الانشقاقية والأنشطة التشرذمية، وأن يحاربوا أفعال الوجهين والنفاق والمكايد بشتى أنواعها.

(6) أن يمارسوا النقد والنقد الذاتي فعلا، وأن يجرؤوا على كشف وتصحيح الأقوال والأفعال المخالفة لمبادئ الحزب والعيوب والأخطاء في العمل، ويخوضوا بحزم النضال ضد ظواهر التواني والفساد.

(7) أن يتصلوا مع الجماهير وثيقا، ويقوموا بتوعيتها بمواقف الحزب، ويتشاوروا معها في الأمور، وأن يطلعوا الحزب على آراء الجماهير ومطالبها دون تأخير وأن يدافعوا عن مصالحها المشروعة.

(8) أن يطوروا العادات الجديدة الاشتراكية، ويكونوا في مقدمة صفوف المنفذين لمفهوم القيم الجوهرية الاشتراكية والمفهوم الاشتراكي للشرف والعار، ويشجعوا الأخلاق الشيوعية، ويعمموا الفضائل التقليدية للأمة الصينية، وأن يقفوا في الصدارة ويناضلوا بشجاعة في أوقات الشدائد والمخاطر دون خوف من التضحية لحماية مصالح الدولة والشعب.

المادة الرابعة: يتمتع أعضاء الحزب بالحقوق التالية:

(1) حضور الاجتماعات الحزبية المعنية، والاطلاع على الوثائق الحزبية المتعلقة بهم، والاستفادة من التثقيف والتأهيل الحزبي.

(2) المشاركة في مناقشة الأمور المتعلقة بسياسات الحزب في الاجتماعات الحزبية أو في الصحف والمجلات الحزبية.

(3) التقدم بنصائح أو مقترحات ذات صلة بعمل الحزب.

(4) توجيه النقد المدعوم بالأدلة لأية منظمة حزبية أو عضو حزبي في الاجتماعات الحزبية، وكشف حقائق المخالفة للانضباط والقانون التي اقترفها أي منظمة حزبية وأي عضو حزبي وإبلاغ الحزب بها بروح المسؤولية، والمطالبة باتخاذ إجراءات انضباطية ضد مثل هذا العضو أو المطالبة بتنحية أي كادر غير كفء.

(5) ممارسة حقوق التصويت والانتخاب والترشيح للانتخابات.

(6) يحق لأي عضو في الحزب الحضور والدفاع عن نفسه، عند مناقشة منظمة الحزب لتقرير إجراءات انضباطية بحقه أو لتقييم أعماله وسلوكه، كما يمكن للأعضاء الآخرين الشهادة لصالحه والدفاع عنه.

(7) في حالة عدم الموافقة على قرار أو سياسة الحزب، يحق لأي عضو حزبي إعلان الاحتفاظ برأيه وتقديم وجهات نظره إلى منظمة الحزب الأعلى حتى اللجنة المركزية، شريطة التنفيذ التام للقرار أو السياسة عند وضعهما موضع التطبيق.

(8) التقدم بأي التماس أو شكوى أو اتهام إلى منظمة الحزب الأعلى حتى اللجنة المركزية، وطلب رد مسؤول من المنظمات المعنية.

لا يحق لأية منظمة حزبية، حتى اللجنة المركزية تجريد عضو الحزب من الحقوق المذكورة أعلاه.

المادة الخامسة: يجب وضع المعيار السياسي في المقام الأول عند قبول أعضاء الحزب الجدد وإتمام القبول بواسطة الفرع الحزبي، مع ضرورة التمسك بمبدأ القبول الفردي.

على طالب العضوية أن يملأ استمارة طلب العضوية، ويجب أن يزكيه عضوان حزبيان كاملا العضوية، ويبت في قبوله خلال اجتماع عام لفرع الحزب المختص، وبمصادقة المنظمة الحزبية الأعلى، ويكتسب العضوية الكاملة بعد أن يمر بفترة احتياطية للاختبار.

على المزكيين في الترشيح لعضوية الحزب أن يعملوا بجد للتعرف على أيديولوجيته وسلوكه وتاريخه الشخصي وأحوال عمله، وأن يشرحوا له منهاج ودستور الحزب وشروط العضوية وواجبات وحقوق أعضاء الحزب، كما يجب عليهم تقديم تقرير مسؤول إلى منظمة الحزب بشأن ذلك.

وعلى لجنة فرع الحزب استطلاع آراء الأشخاص المعنيين داخل وخارج الحزب باهتمام حول طالب العضوية، وعرض الطلب على الاجتماع العام لفرع الحزب للمداولة بعد التأكد من أهليته عبر الفحص والتحقيق الجديين.

ويجب على منظمة الحزب الأعلى قبل التصديق على قبول طالب العضوية، انتداب من يتحدث معه، بغية التعرف عليه بشكل أفضل ومساعدته على تعميق فهمه للحزب.

في حالات استثنائية، يجوز البت في القبول مباشرة من قبل لجنة الحزب المركزية، أو لجنة الحزب في المقاطعة أو المنطقة الذاتية الحكم أو البلدية التابعة مباشرة للحكومة المركزية.

المادة السادسة: يجب على العضو الحزبي الاحتياطي أداء يمين الانضمام أمام علم الحزب كما يلي: "أنضم طوعا إلى الحزب الشيوعي الصيني، وأؤيد منهاج الحزب، وألتزم بأحكام دستور الحزب، وأقوم بواجبات العضو الحزبي، وأنفذ قرارات الحزب، وأتقيد بالانضباط الحزبي، وأحافظ على أسرار الحزب، وأكون مخلصا للحزب، وأعمل باجتهاد، وأناضل في سبيل الشيوعية طول حياتي، وأستعد في أي وقت للتضحية بكل ما عندي من أجل الحزب والشعب، ولن أخون الحزب أبدا. "

المادة السابعة: الفترة الاحتياطية سنة واحدة. وعلى منظمة الحزب تثقيف العضو الاحتياطي واختباره بجدية.

يقوم العضو الاحتياطي بواجبات العضو الكامل العضوية نفسها. ويتمتع بحقوق العضو الكامل العضوية نفسها ما عدا حقوق التصويت والانتخاب والترشيح في الانتخابات.

عند انتهاء الفترة الاحتياطية، يجب على فرع الحزب المختص أن يناقش دون إبطاء، ما إذا كان العضو الاحتياطي مؤهلا للعضوية الكاملة. ويتعين منحه العضوية الكاملة في الموعد المقرر إذا ثبتت أهليته وأدى واجباته بإخلاص؛ وإذا كانت هناك حاجة إلى الاستمرار في الاختبار والتثقيف يجوز تمديد الفترة الاحتياطية لمدة أقصاها سنة واحدة؛ وإذا أخل العضو الاحتياطي بواجباته وثبت عدم أهليته فعلا، يجب إلغاء عضويته الاحتياطية. منح العضو الاحتياطي العضوية الكاملة أو تمديد فترته الاحتياطية أو إلغاء عضويته الاحتياطية، يجب إقراره بموافقة فرع الحزب المختص بعد المناقشة في اجتماعه العام، وبمصادقة المنظمة الحزبية الأعلى.

تبدأ الفترة الاحتياطية من يوم موافقة الاجتماع العام لفرع الحزب على قبول العضو الاحتياطي. أما العمر الحزبي فيبدأ من يوم منحه العضوية الكاملة بعد انتهاء الفترة الاحتياطية.

المادة الثامنة: يجب على كل عضو حزبي، بصرف النظر عن منصبه، الانتظام في فرع حزبي أو خلية حزبية أو وحدة معينة، حيث يشارك في الأنشطة الحزبية ويتقبل مراقبة الجماهير داخل وخارج الحزب. وعلى كوادر الحزب القيادية المشاركة في اجتماعات الأنشطة الديمقراطية للجان الحزب أو المجموعات القيادية الحزبية المختصة. ولا مكان في الحزب لعضو يستأثر بامتيازات تمنعه من الاشتراك في أنشطة الحزب ومن قبول مراقبة الجماهير داخل وخارج الحزب.

المادة التاسعة: لأعضاء الحزب حرية الانسحاب من الحزب. إذا طلب عضو حزبي الانسحاب من الحزب، يجب على فرع الحزب المختص شطب اسمه بعد المداولة في اجتماع عام من سجلات الحزب، وإصدار إعلان بذلك وإخطار المنظمة الحزبية الأعلى به لتسجيله في الأرشيف.

كل عضو حزبي تنقصه الإرادة الثورية ولا يؤدي واجبات العضو ولا يتفق مع شروط العضوية، يجب على فرع الحزب المختص أن يقوم بتثقيفه ويحدد له مدة التصحيح؛ وإذا لم يصحح بعد تثقيفه، يتعين إقناعه بالانسحاب من الحزب. وينبغي مناقشة هذه المسألة والبت فيها في اجتماع عام لفرع الحزب المختص، ثم إحالتها إلى المنظمة الحزبية الأعلى للمصادقة. وإذا رفض عضو الحزب الانسحاب رغم إقناعه بذلك، يجب عرض القضية على اجتماع عام لفرع الحزب المختص للمناقشة والبت فيها لشطب اسمه من سجلات الحزب، كما يتعين رفع القرار إلى المنظمة الحزبية الأعلى للمصادقة.

كل عضو حزبي لا يشارك دون سبب معقول، في الأنشطة الحزبية أو لا يدفع اشتراك العضوية أو يمتنع عن أداء العمل الذي يكلفه به الحزب لمدة ستة أشهر متعاقبة، يعتبر متخليا عن عضويته تلقائيا. ويجب على فرع الحزب المختص شطب اسمه من سجلات الحزب في اجتماع عام له، على أن يحال القرار إلى المنظمة الحزبية الأعلى للمصادقة.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  


   يمكنكم مشاركتنا بتعليقاتكم عبر فيسبوك و تويتر
 
انقلها الى... :

مقالات ذات صلة

China Internet Information Center E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-88828000
京ICP证 040089号 京公网安备110108006329号