标题图片
Home
arabic.china.org.cn | 05. 09. 2016

فولكر ستانيسلاف.. ألماني يجيد فن "الحوار الفكاهي" الصيني

 

شبكة الصين: هل لزوجتك تأثير في دراسة هذا الفن؟

فولكر: زوجتي كانت أفضل أستاذة لي خلال دراستي وتهتم بالنطق السليم اهتماما كبيرا. ويعد الزواج من صينية مفيد جدا في تعلم اللغة. اكتشفت زوجتي بالصدفة أن مستواي في اللغة الصينية مرتفع من خلال الحديث المتبادل عندما أتدرب عليه. ومن المؤسف أننا نتكلم اللغة الألمانية في البيت وتعد هذه ظاهرة شائعة في الزواج بين الألمان والصينين.

 

中国网:听说您和您的中国夫人曾是语言伙伴。她对您学习相声有什么帮助吗

福尔克:我妻子是我最严厉的老师。她特别看重发音。从学语言的角度来说,与中国人结婚肯定是最有益的。我练段子的时候,她会惊讶地发现,原来通过学习相声我的汉语水平已经这么棒啦。但可惜的是,我们在家里只说德语。这个“问题”其实在德国的跨国婚姻里非常普遍

   يمكنكم مشاركتنا بتعليقاتكم عبر فيسبوك و تويتر
   الصفحة السابقة   1   2   3   4   5   6   الصفحة التالية  


China Internet Information Center E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-88828000
京ICP证 040089号 京公网安备110108006329号