标题图片
Home
arabic.china.org.cn | 17. 07. 2017

حوار بين محررين صيني وفرنسي..فكرة الدراجة التشاركية رائعة وإدارتها صعبة

الفرنسي فو له يركب الدراجة التشاركية في مجمع سكني في بكين

法国小伙傅乐在北京住所的小区内骑共享单车

17 يوليو 2017 /شبكة الصين/ من المفترض أن يعرف جميع الناس الدراجة التشاركية. واجتاح هذا الابتكار الصيني جميع أنحاء البلاد خلال أشهر قليلة فقط، وأصبحت الدراجات التشاركية الملونة من مختلف العلامات التجارية تملأ شوارع المدن الصينية. ووفقا للإحصاءات، تم تسجيل حاليا أكثر من 30 شركة متخصصة في تشغيل الدراجة التشاركية في الصين وبلغ إجمالي عدد الدراجات التشاركية أكثر من 10 مليون، وتجاوز عدد المستخدمين المسجلين أكثر من 100 مليون شخص وتقدم الدراجة التشاركية خدماتها لإجمالي أكثر من 1 مليار شخص. وحول ظاهرة تطوير الدراجة التشاركية، شارك زميلا مراسلة /شبكة الصين/ تجاربهما لاستخدام الدراجة التشاركية.

يانغ محرر بارز من موقع شبكة الصين، قد عاد توا من سويسرا قبل أيام قليلة. في شهر فبراير الماضي قبل مغادرة الصين، لم يصل حجم الدراجة التشاركية إلى حجمها الحالي. وبعد عودته في شهر يونيو الماضي، شعر بدهشة أمام الدراجات الملونة على الشوارع. "أنا مسرور لاستخدام الدراجة التشاركية لأول مرة، وكنت استخدمتها بضع مرات وأشعر أنها مريحة للغاية. أعتقد أن الدراجة التشاركية ابتكار جيد وتقدم الاستفادة الكاملة من طريقة الدفع على شبكة الإنترنت، وتوفر تسهيلات للجميع."

ولكن مع تزايد التنافس بين الشركات المتجانسة، تتركز هذه الشركات على وضع عدد زائد من الدراجات على الشوارع، الأمر الذي يبرز مسألة وقوفها. في هذا الصدد، يشعر يانغ بالقلق جدا من ناحية وضع الدراجة التشاركية بصورة غير مرتبة مما يؤثر على مظهر المدينة. من ناحية أخرى، جذب جزء من الناس الذين اعتادوا ركوب المترو والباصات لاختيار ركوب الدراجة التشاركية، وفي الواقع زاد ذلك من ازدحام المرور وانخفاض معدلات الأمان أثناء القيادة.

 

如今提起共享单车,想必已是无人不知无人不晓。短短几个月的时间,这项中国式创新已经遍布各城市的大街小巷,五颜六色、不孔不入。据不完全统计,目前全国共有共享单车运营企业30余家,累计投放车辆超过1000万辆,注册用户超1亿人次,累计服务超过10亿人次。针对这一现象,小编身边的两位同事分享了他们的用车体验。

杨大哥是一名资深网站编辑,日前刚从瑞士回来。2月份他出国前,共享单车还远没有现在的规模,6月回国之后,面对满街道的各色单车,他感慨万分。“我第一次接触共享单车时,其实挺高兴的。之前也用过一两回,感觉很方便。我觉得这是一种充分利用互联网支付方式的创新和进步,为大家提供便利。”

但是,随着企业间竞争加剧,各类单车投放过量,停放问题开始凸显。对此,杨大哥也颇为担忧,一方面他担心共享单车无序投放、违规停放会影响市容,另一方面也忧虑共享单车的风靡会将一部分平时乘坐地铁和公交的人群吸引到路面上来骑车,反倒增加地面交通压力,加剧不安全因素。

   يمكنكم مشاركتنا بتعليقاتكم عبر فيسبوك و تويتر
1   2   3   4   5   الصفحة التالية  


 
انقلها الى... :

الترتيب للأخبار

تعليق

تعليق
مجهول
الاسم :
(0) مجموع التعليقات :
China Internet Information Center E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-88828000
京ICP证 040089号 京公网安备110108006329号