标题图片
الصفحة الأولى | حجم الخط    أ أ أ

النص الكامل لتقرير عمل الحكومة

arabic.china.org.cn / 16:54:57 2017-03-07

8 – دفع بناء الحكومة والابتكار الإداري قدماً، والحفاظ على التناغم والاستقرار الاجتماعيين. أحال مجلس الدولة إلى اللجنة الدائمة للمجلس الوطني لنواب الشعب 13 مشروع قانونٍ للنظر فيها، ووضع وعدّل 8 لوائح إدارية. وعملنا على تحسين آلية صنع القرار العام القائم على استيعاب آراء الشعب، ومعالجة نصائح نواب الشعب ومقترحات أعضاء المجلس الوطني للمؤتمر الاستشاري السياسي بجدية. ودفعنا علانية الشؤون الحكومية، حيث تمّ الإعلان الشامل عن قوائم صلاحيات ومسؤوليات الهيئات الحكومية على مستوى المقاطعة. وعزّزنا قوة الرقابة والفحص والمساءلة، ونظّمنا حملة التفتيش الثالثة الكبرى لمجلس الدولة، لإجراء تفتيش خاص بأحوال تطبيق سياسات تتعلّق بتشجيع تخفيض القدرات الإنتاجية والاستثمارات غير الحكومية وغيرهما من المجالات والتقييم من قبل طرف ثالث، وتقصّينا وعالجنا بصورة صارمة ممارسات مثل مخالفة القواعد لتنفيذ مشاريع الحديد والصلب الجديدة وإنتاج وبيع الفولاذ المُعَاد صهره باعتبار نفايات الحديد مادةً خاماً له. وعزّزنا أعمال الإنتاج الآمن، فتواصل انخفاض إجمالي الحوادث وعدد الخطيرة والكارثية منها. وكثّفنا المعالجة الشاملة لأوضاع الأمن العام، وأنزلنا ضربات حسب القانون على مخالفي القوانين ومرتكبي الجرائم، مما حمى أمن الدولة والأمن العام بشكل قوي.

وأطلقنا بخطوات ثابتة الحملة التثقيفية الخاصة بـ"دراسة دستور الحزب الشيوعي الصيني وقواعده ودراسة وتطبيق روح سلسلة الخطابات الهامة للأمين العام شي جين بينغ وضرورة تحلي أعضاء الحزب بالكفاءة"، ونفّذنا بجدية روح "الضوابط الثمانية" للجنة المركزية للحزب الشيوعي الصيني حول تحسين ممارسات الحزب والحكومة، وقوّمنا بحزم "الأساليب الشريرة الأربعة" (الشكلية والبيروقراطية ونزعة المتعة ونزعة البذخ والتبذير – المحرر)، ونفّذنا بصرامة "الاتفاق ذو الثلاث نقاط" الصادر عن مجلس الدولة (ينصّ على كبح الإنفاق خاصة الإنفاق على المآدب العامة وسفر المسؤولين إلى الخارج واستخدام السيارات الرسمية، وتحقيق السيطرة الفعالة على تشييد مبانٍ حكومية جديدة وعلى تعيين موظفين جدد في الدوائر الحكومية والمؤسسات العامة – المحرر). وفرضنا عقوبات على مجموعة من الفاسدين بمقتضى القانون، مما شكّل موقفاً كاسحاً لمكافحة الفساد.

وخلال السنة الماضية، حقّقنا منجزات بارزة في دبلوماسية الدولة الكبرى ذات الخصائص الصينية. وقد زار الرئيس شي جين بينغ وغيره من قادة الدولة بلداناً عديدة، حيث حضروا الاجتماع غير الرسمي لقادة منظمة التعاون الاقتصادي لآسيا والباسيفيك (الأبيك)، وقمة منظمة شانغهاي للتعاون، ولقاء قادة دول البريكس، وقمة الأمن النووي، وسلسلة من الاجتماعات الرفيعة المستوى في إطار الجمعية العامة للأمم المتحدة، واجتماع زعماء آسيا وأوروبا، وسلسلة من اجتماعات التعاون لزعماء دول شرق آسيا وغيرها من الأنشطة الهامة. ونجحت بلادنا في استضافة اجتماع القادة الأول للتعاون بين الدول المطلة على نهر لانتسانغ - ميكونغ. وعزّزنا التنسيق والتعاون مع الدول الكبرى الرئيسية، ونجحنا في مواصلة دفع التعاون الشامل مع الدول المجاورة، وتعميق التعاون الودي مع سائر الدول النامية باستمرار، وتوثيق الروابط مع الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية إلى حد أكبر. وعملنا بنشاط على تعزيز إصلاح وتحسين نظام الحوكمة العالمية. ودفعنا سريان مفعول ((اتفاقية باريس)). وحصلنا على ثمار يانعة ووافرة في الدبلوماسية الاقتصادية والتبادلات الثقافية. ودافعنا بثبات عن سيادة الدولة على أراضيها وحقوقها ومصالحها البحرية. وأدّت الصين باعتبارها دولة كبرى مسؤولة دوراً بنّاءً في الشؤون الدولية والإقليمية، وقدّمت إسهامات هامة في سبيل سلام العالم وتنميته.

إن الاحتفال الفخم بالذكرى الـ95 لتأسيس الحزب الشيوعي الصيني، والإحياء المهيب للذكرى الـ80 لنصر المسيرة الكبرى للجيش الأحمر الصيني من العمال والفلاحين أعلنا إرادتنا القوية المتمثلة في عدم نسيان الغاية الأصلية والتقدم إلى الأمام باستمرار والتغلب على كافة الصعوبات، وأظهرا العزيمة الثابتة لأبناء الشعب في كل البلاد على سلوك طريق المسيرة الكبرى الجديدة على نحو جيد وإحراز انتصارات جديدة باطراد!

أيها النواب!

إن المنجزات المحققة في السنة الماضية جاءت نتيجة للقيادة الصائبة للجنة الحزب المركزية بزعامة الرفيق شي جين بينغ كنواة لها، ونتيجة للتضامن والكفاح من كل الحزب والجيش وأبناء الشعب بمختلف قومياتهم في كل البلاد. وعليه، فإنني أعبّر نيابة عن مجلس الدولة عن شكري الخالص لأبناء الشعب بمختلف قومياتهم في عموم البلاد وجميع الأحزاب الديموقراطية والمنظمات الشعبية والشخصيات في مختلف الأوساط! وأعبّر عن شكري الخالص للمواطنين في منطقتي هونغ كونغ وماكاو الإداريتين الخاصتين والمواطنين في تايوان والمواطنين المغتربين فيما وراء البحار! وأعبّر عن شكري الخالص لحكومات مختلف الدول والمنظمات الدولية والأصدقاء من مختلف البلدان، الذين يهتمّون بقضية بناء التحديثات الصينية ويدعمونها!

إننا مدركون بكل وضوح أنه لا تزال هناك صعوبات ومشكلات غير قليلة في عملية التنمية الاقتصادية والاجتماعية، حيث ما زالت القوة المحركة المُولَّدة داخلياً للنمو الاقتصادي تحتاج إلى تقوية، وتفاقمت مشكلة فائض القدرات الإنتاجية في بعض القطاعات، وواجهت بعض المؤسسات مصاعب كثيرة نسبياً في إنتاجها وإدارتها، وتباينت توجهات الاقتصادات المناطقية، وصارت التناقضات بين الإيرادات والمدفوعات المالية كبيرة نسبياً، وكانت هناك مخاطر ظاهرة وكامنة في القطاعين الاقتصادي والمالي غير قابلة لتجاهلها. وما زال وضع التلوث البيئي خطيراً، خاصة أن بعض المناطق تعاني من تكرار ظهور الضباب الدخاني الكثيف، فكانت إجراءات المعالجة في حاجة إلى مزيد من التعزيزات. وما زالت هناك مشاكل غير قليلة تشكو منها جماهير الشعب في مجالات الإسكان والتعليم والطب وإعالة المسنين وسلامة الأغذية والأدوية وتوزيع الدخل وغيرها. وألّمتنا بعض حوادث السلامة الخطيرة في قطاعات مثل مناجم الفحم والبناء والمواصلات. وما زالت هناك نواقص في أعمال الحكومة، ولم تُنفَّذ فعلياً بعض الإجراءات الإصلاحية والسياسات، وما زالت المشاكل مثل كثرة تحصيل الرسوم ذات الصلة بالمؤسسات وصعوبة معالجة قضايا الجماهير بارزة نسبياً، وظلّت الظواهر المتمثلة في عدم المعايرة والعدالة والتحضر خلال تنفيذ القوانين الإدارية قائمةً، وتكاسلت أو توانت قلة من الكوادر في عملها، أو قامت بترحيل المسؤولية والتماحك، وتكرّر حدوث مشكلة الفساد في بعض المجالات. ويتعيّن علينا الجرأة على مواجهة التحديات، والإقدام على تحمل المسؤولية، وإتقان أعمال الحكومة بكل ما في وسعنا حتى لا نخفق في مهمتنا التاريخية ولا نخيّب الثقة الكبرى التي منحنا إيّاها الشعبُ.

ثانياً، الترتيبات العامة لأعمال عام 2017

سيُعقد المؤتمر الوطني التاسع عشر للحزب الشيوعي الصيني في العام الحالي الذي يتحلّى بمغزى هام في عملية تنمية قضايا الحزب والدولة. ومن أجل إتقان أعمال الحكومة، يلزم العمل تحت قيادة لجنة الحزب المركزية ونواتها الرفيق شي جين بينغ، ورفع الراية العظيمة للاشتراكية ذات الخصائص الصينية عالياً، والتطبيق الشامل لروح المؤتمر الوطني الثامن عشر للحزب وروح الدورات الكاملة الثالثة والرابعة والخامسة والسادسة للجنة الحزب المركزية الثامنة عشرة، واعتبار نظرية دنغ شياو بينغ وأفكار "التمثيلات الثلاثة" الهامة ومفهوم التنمية العلمية مرشداً، وتعميق التطبيق لروح سلسلة الخطابات الهامة التي أدلى بها الأمين العام شي جين بينغ وما طرحه من مفاهيم وأفكار وإستراتيجيات جديدة لإدارة شؤون الدولة، والتخطيط الموحد لدفع الترتيب الشامل للتكامل الخماسي (البناء الاقتصادي والبناء السياسي والبناء الثقافي والبناء الاجتماعي والبناء الحضاري الإيكولوجي - المحرر) والدفع المتناسق للتخطيطات الإستراتيجية المتمثلة في "الشوامل الأربعة" (إنجاز بناء مجتمع رغيد الحياة على نحو شامل، وتعميق الإصلاح على نحو شامل، ودفع حكم الدولة وفقاً للقانون على نحو شامل، وإدارة الحزب بصرامة على نحو شامل - المحرر)، والتمسك بفكرة العمل الأساسية العامة المتمثلة في إحراز التقدم من خلال الحفاظ على الاستقرار، وترسيخ وتنفيذ وتطبيق الفكرة التنموية الجديدة، والتكيف مع الوضع الطبيعي الجديد للتنمية الاقتصادية واستيعابه وتوجيهه، والتمسك باتخاذ رفع جودة وفعالية التنمية مركز ثقل، والتمسك بالأفكار السياسية القاضية بضرورة أن تكون السياسات الكلية مستقرة والسياسات الصناعية مُحكَمة والسياسات الجزئية مرنة والسياسات الإصلاحية فعالة والسياسات الاجتماعية قائمة على أرضية متينة، والتمسك باتخاذ دفع الإصلاح الهيكلي لجانب العرض قدماً خطاً رئيسياً، وتوسيع حجم الطلب الإجمالي بصورة معتدلة، وتعزيز توجيهه الاستباقي، وتعميق الدفع بالابتكار، والإتقان الشامل لشتى الأعمال الخاصة بضمان النمو المستقر ودفع الإصلاح والتعديل الهيكلي وتحسين مستوى معيشة الشعب، والحذر من المخاطر المُحتمَلة، والحفاظ على التنمية الاقتصادية المستقرة والسليمة والتناغم والاستقرار الاجتماعيين، لاستقبال انعقاد المؤتمر الوطني التاسع عشر للحزب بنجاح عبر إنجازات ممتازة.



   يمكنكم مشاركتنا بتعليقاتكم عبر فيسبوك و تويتر
تحميل تطبيق شبكة الصين
     1   2   3   4   5   6   7    



 
انقلها الى... :
تعليق
مجموع التعليقات : 0
مجهول الاسم :

China Internet Information Center E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-88828000
京ICP证 040089号 京公网安备110108006329号