标题图片
Home
arabic.china.org.cn | 14. 06. 2017

عازف شاب على آلة قوتشنغ يمزج الأصالة بالحداثة

 

الموسقى الشعبية الصينية تتوجه نحو العالم

ذكر ليو له أن الموسيقى الشعبية الصينية تشهد الآن تطورا وازدهارا بشكل عام، حيث يزداد عدد متعلمي عزف آلة قوتشنغ كل سنة كما يزداد عدد المتخصصين في هذا المجال أيضا، ومن ناحية الأكاديميات، فإنها تولي اهتماما بالغا أيضا بتطوير الموسيقى الشعبية التقليدية. كما اعترف ليو أيضا بوجود مشاكل في أوساط الموسيقى الشعبية حول بعض المفاهيم لكنه يأمل من الفنانين من مختلف التخصصات والفئات العمرية اجراء مناقشات مفتوحة وشاملة لطرح رُؤى متنوعة وبعيدة النظر وتقديم اسهامات في تطور الموسيقى الشعبية الصينية.

وعلى مدى السنوات الماضية، تسعى الأوساط الموسيقية الصينية بنشاط لترويج الموسيقى الشعبية الصينية في الخارج، وبفضل الجهود المستمرة قد أصبح للموسيقى الشعببية الصينية تواجد وانتشار واسع على الساحة الدولية. وأكد ليو له أن الموسيقى الشعبية الصينية العميقة المضمون تلقى إقبالا عالميا بفضل قوة التعبير الفني لها وجهود المألفين الصينيين الكبيرة وكذلك يرجع السبب إلى تزايد القوة الشاملة للصين.

وخلال السنوات السبع الماضية قام ليو له بتقديم عروض عديدة بالتعاون مع أكثر من عشر فرق موسيقية في فرنسا وألمانيا وغيرها من الدول الغربية كما شارك في العديد من مهرجانات الموسيقى الدولية، وقال ليو إنه يلاحظ الشرارة الفنية الباهرة نتيجة التصادم والتداخل بين الثقافات أثناء مشاركته في هذه المناسبات، ولكن أعمق انطباع تركته هذه الفعاليات هو جولته في بعض المدارس بالنرويج حيث عزف على آلة قوتشنغ أمام أطفال هناك ونشر بذلك بذور الثقافة الصينية في قلوب الأطفال على أمل نمو هذه البذور بشكل مستمر.

 

繁荣发展 中国民乐走向世界

据刘乐介绍,总体而言,中国民乐正呈现出繁荣发展的大局面。学习古筝的人数逐年递增,从事古筝专业的人也有很多,从各院校专业设置方面,也足以看出国家对于传统民乐的高度重视。但不得不承认,对于中国民乐的不同理念和分歧依然存在。对此,刘乐期望,不同年龄、不同专业的民乐人能更开放包容地探讨各种问题,多做实事多做创作,从更长远、更多元的角度献计献策,为民乐的繁荣发展贡献自己的力量

多年来,中国民乐积极走出国门,已经在国际舞台上具有强大的辐射力与影响力。刘乐表示,博大精深的中国民乐能够得到世界的认可,与中国乐器丰富的艺术表现力、中国作曲家广泛的创作以及我国综合国力的增强是密不可分的。在过去七年间,刘乐曾多次与法国广播爱乐乐团、柏林广播乐团、哥德堡交响乐团等十多支欧美交响乐团合作演奏古筝协奏曲,也参加过十几个国际音乐节的演出,每次他都能感受到文化融合和碰撞后产生的无比绚烂的艺术火花。然而,最令他难以忘怀的演出经历,却并不是同某个国际著名的交响乐团合作,而是一次普普通通的挪威校园巡回演出,当时的刘乐和两位挪威音乐家组成了一支临时乐队,在挪威多个城市的40多座小学、中学为当地的孩子们演奏,用古筝在挪威孩子们的心中播种下中国文化的种子,他期待着这颗种子能够生根、发芽……不断茁壮成长



 

   يمكنكم مشاركتنا بتعليقاتكم عبر فيسبوك و تويتر
   الصفحة السابقة   1   2   3   4   5   6   7   8   الصفحة التالية  


 
انقلها الى... :

الترتيب للأخبار

تعليق

تعليق
مجهول
الاسم :
(0) مجموع التعليقات :
China Internet Information Center E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-88828000
京ICP证 040089号 京公网安备110108006329号