标题图片
Home
arabic.china.org.cn | 14. 06. 2017

عازف شاب على آلة قوتشنغ يمزج الأصالة بالحداثة

 

 

تأهيل الجماهير للحفاظ على الفن التقليدي

خلال دراسته في الأكاديمية الموسيقية بشانغهاي تأثر ليو له بمعلمه الأستاذ وانغ وي حيث لم يعلمه الأستاذ مهارة العزف فقط بل علمه أيضا الآداب والقيم الصحيحة، وقدم ارشادا له حول الذوق الفني. وبعد أن أصبح ليو له معلما، حصل طلابه على العديد من الجوائز على المستوى الوطني بفضل إرشاده ومساعدته. ويرى ليو له أنه باعتباره معلما، فمن المهم أن يساعد الطلاب على تكوين ذوقهم الفني والبحث عن ذاتهم بالإضافة إلى تعليمهم مهارات العزف، وقال "ليس من المهم أن يجيد الطالب عزف عدد كبير من الألحان، ولكن من المهم أن يجيد القدرة على التفكير أثناء العزف". مضيفا أنه عندما يتعامل مع طلاب في مستوى أقل، فإنه لا يتعجل رفع مستوى أدائهم، ولكنه يساعدهم على تحليل أدائهم والتأمل فيه لتعزيز قدرتهم على إيجاد الخلل والمشاكل وحلها بأنفسهم.

 

教书育人 将传承进行到底

在上海音乐学院求学期间,刘乐深受恩师王蔚教授的影响。王蔚不仅传授他演奏技巧,还教他为人处事的道理,并且在艺术审美领域给予他指引。现在,刘乐自己也成为了一名教师,其教授的十余位学生在中国“文华奖”、“敦煌杯”等国家级权威大赛中纷纷获奖。他认为,作为老师,除了传授学生演奏经验、技能之外,更重要的是为他们树立审美观以及帮助他们找寻内心的自我。其实,会弹多少曲子并不重要,关键是培养弹琴、欣赏时的思考能力,这才是音乐学习中至关重要的内容。尤其对待基础较差的学生,刘乐并不会急于拔高他们的作品水平,而是耐心帮助他们分析、梳理,重新审视自己的演奏,从而提高他们发现问题、解决问题的能力



 

   يمكنكم مشاركتنا بتعليقاتكم عبر فيسبوك و تويتر
   الصفحة السابقة   1   2   3   4   5   6   7   الصفحة التالية  


 
انقلها الى... :

الترتيب للأخبار

تعليق

تعليق
مجهول
الاسم :
(0) مجموع التعليقات :
China Internet Information Center E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-88828000
京ICP证 040089号 京公网安备110108006329号