标题图片
Home
arabic.china.org.cn | 24. 02. 2017

القادمون الجدد لبكين: رغبة "فقط" في طفل ثانٍ

 

من يتحمل التكاليف؟

بعد أن بلغ عمر "بي بي" سنتين ونصف يمكنه الالتحاق بالروضة وذلك يعتبر خبرا سارا بالنسبة للسيدة تشانغ وزوجها ولكن سرعان ما وجدا مشكلة أخرى تواجهما إذ أن بيت تشانغ في ضاحية بكين ويعمل الزوجان في وسط المدينة، ويقضيان أكثر من ساعة في طريقهما إلى العمل وإذا أرسلت تشانغ ابنها إلى الروضة ثم ذهبت إلى العمل فستتأخر. لذا اتخذت تشانغ قرارا شجاعا بأن تؤجر شقتها في ضاحية بكين وتستأجر شقة أخرى في وسط المدينة، وبهذه الخطوة تمكنت تشانغ من إرسال ابنها إلى الروضة قبل ذهابها إلى العمل ولكنها مضطرة إلى تحمل الإيجار الغالي للشقة في وسط المدينة فضلا عن صغر المساحة.

وقالت السيدة تشانغ لمراسلنا "هذه هي ظروفي الواقعية، لقد حللت المشكلة الحالية ولكن إذا أنجبت طفلا ثانيا، لن أتحمل ذلك، كما أن طفلي مازال صغيرا، وينتظرنا تكاليف الالتحاق بالمدرسة والدروس الخصوصية وغيرها من النفقات ونظرا لدخلنا الحالي ليس في مقدورنا رعاية طفل ثان".

 

تعتبر المشاكل التي تواجه السيدة تشانغ مشاكل مشتركة بالنسبة للقادمين الجدد إلى مدينة بكين، حيث يعملون خارج مسقط رؤوسهم وظروفهم الاقتصادية متواضعة وتحت هذه الظروف يشعرون بالعجز وعدم القدرة على رعاية طفلين حتى ولو كانوا يرغبون في ذلك. وفي نهاية المقابلة أعربت السيدة تشانغ عن أمنياتها الجميلة قائلة "عندما يبلغ ابني سن الرشد ويتزوج، ستكون له الحرية لتحديد كم طفل يريد وفي ذلك الحين، سأبذل كل ما في وسعي لمساعدته على رعاية أطفاله".

 

谁来养娃

贝贝两岁半,就可以上幼儿园的托班了,这对小张夫妇来说的确是个解放性的消息。可是问题随之而来——托班的孩子都要求晚送早接,他俩怎么才能办得到呢?小张夫妇的家位于北京东边的通州,而上班的地点都在西边市区,每天单程通勤时间至少需要一个多小时,这样是无论如何也赶不上幼儿园的接送时间的

生活的困难总是催生智慧与勇气。权衡再三,小张夫妇做了一个大胆的决定——搬家。他们准备把通州的房子出租,然后到单位附近租一套房子,让贝贝就在附近上托儿所。问题基本可以得到完美解决了,可是,事事都会面临得失取舍。托儿所在市区,房租高昂,以自家房屋的租金,只能在这里租一套又小又旧的住房。想着自家宽敞明亮的房间,小张不禁轻轻叹了一口气

“这就是我家的现实情况,”小张微笑着说:“现在问题总算是解决了。可如果让我再生一个,那问题无论如何也解决不了了。现在孩子才两岁多,我们还没考虑学区房、课外辅导班等上小学需要面临的问题,以我们现在的收入水平,根本没有能力养第二个孩子

 

小张夫妇面临的问题,可以说是第一代“北漂”家庭普遍面临的问题:背井离乡,亲人远离,资产有限,经济紧张,为生活所累。这样的条件之下,抚养一个孩子已经显得捉襟见肘,如果再让他们养育第二个孩子,真是“心有余而力不足”了

“可能等到贝贝长大之后,他就可以自由选择生几个孩子了吧。那个时候,我一定会全力为他带孩子。”小张半带玩笑地憧憬着几十年以后的生活

   يمكنكم مشاركتنا بتعليقاتكم عبر فيسبوك و تويتر
   الصفحة السابقة   1   2   3  


 
انقلها الى... :

الترتيب للأخبار

تعليق

تعليق
مجهول
الاسم :
(0) مجموع التعليقات :
China Internet Information Center E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-88828000
京ICP证 040089号 京公网安备110108006329号