الصفحة الأولى | اطبع | أرسل لصديق | أضف إلى المفضلة | اتصل بنا | حجم الخط أ أ أ |
أهم الموضوعات/الصين (مقالةخاصة):تسجيل رقم قياسي للكلمات الجديدة المضافة في لغات الأقليات الصينية من وثائق"المؤتمرين" الحكومية
-- إتاحة تنمية للغرب :
وأشاد عبد الرحمن ياسين النائب على المستوى الوطني وأمين فرع الحزب الشيوعي في قرية يارباسي بمنطقة شينجيانغ ذاتية الحكم لقومية الويغور شمال غربي الصين ، أشاد بنسخ وثائق المؤتمر باللغة الويغورية مشيرا الى أن الكلمات والمصطلحات الجديدة ستدخل مفاهيم جديدة في أذهان أبناء المنطقة وتساعدهم في معرفة وفهم السياسات التفضيلية التي منحتها البلاد لهم.
ويعد تعزيز تنفيذ استراتيجية التنمية لمناطق غرب البلاد وابراز المعاناة في المناطق القومية والنائية والفقيرة موضوعا مهما بالغا في مشروع منهج الخطة الخمسية الـ12، وفي ظل ذلك، أصبحت النسخ المترجمة الصحيحة والدقيقة شيئا مهما بالنسبة لمواطني هذه المناطق.
وقال شي يون تشون النائب على المستوى الوطني وحاكم محافظة لانتسانغ ذاتية الحكم لقومية لاقو بمقاطعة يوننان جنوب غربي الصين، قال "إن نسخ الوثائق المترجمة مفيدة للغاية اذ يتطلع أبناء الأقليات القومية الـ25 في المقاطعة لمعرفة سياسات الدولة وخطط تنميتها وادراك المفاهيم الجديدة الصالحة للتطورات المحلية من خلال قراءة هذه النسخ."
وأعرب عن أمله في صدور النسخ المترجمة القياسية لمزيد من اللغات القومية الصينية الأخرى مؤكدا أن النسخ يفضل أن تحتوى على اللغات المكتوبة والشفوية لأن بعض الأقليات القومية لها لغات شفوية فقط دون حروف مكتوبة .
وذكر لي جيان هوي رئيس فرقة الترجمة أن الأقليات القومية الصينية الـ55 تمتلك أكثر من 80 لغة منها 22 لغة مكتوبة ، وسيتم إضافة جميع الكلمات في "مذكرة المصطلحات المنقولة والمضافة الجديدة الى اللغات القومية" الى التقرير السنوي لمكتب الترجمة للغات القومية الصينية وستصدر المذكرة رسميا بعد المصادقة عليها من قبل لجنة الشؤون القومية الوطنية.
تعليق |
مجموع التعليقات : 0 |