arabic.china.org.cn | 16. 10. 2020

الجيل الخامس في موقع البناء.. ما الاختلاف؟

arabic.china.org.cn / 09:05:00 2020-10-16

حسام المغربي: عند الحديث عن البنية التحتية الصينية، فإن أول شيء يحل على ذهني هو "السرعة" في الإنجاز. غالبا من كنت أعيد السبب في ذلك إلى العمالة الكثيفة في مواقع البناء. ولكن مع تقدم التقنيات، أصبح الوضع مختلفا تماما... فهيا بنا نستكشف "السرعة الجديدة" للبنية التحتية الصينية.

主持人:说起中国基建,我想到的第一个词就是“快”。在我的印象中,这种“快”似乎更多地依靠密集劳动力,但随着科技的发展,这项传统行业也变得智慧了起来,今天我们就去一探究竟。

حسام المغربي: كيف يعمل المشغل في مثل هذه الرافعة البرجية العالية؟

侯萨穆:塔吊司机在这么高的地方怎么工作呢?

سون تشي فا، كبير مهندسي مشروع المكتب الأول للفرع الثامن لشركة CSCEC الصينية: يمكنك أن ترى هناك كاميرا عالية الوضوح مثبتة في الزاوية الجنوبية الشرقية للرافعة البرجية. يمكنها مراقبة حالة العمل من الأعلى في الوقت الحقيقي. وفي الوقت نفسه، يرتدي عمال الإشارة نظارات مدعومة بتقنية الذكاء الاصطناعي لنقل حالة العمل إلى غرفة عمليات مشغل الرافعة في الوقت الفعلي، مما يسمح للمشغل بمعرفة الوضع الآني في الموقع عبر كمبيوتر لوحي في غرفة العمليات.

中建八局第一建设有限公司项目总工程师孙志发:现在您能看到,在塔吊的东南角有一个高清摄像头,可以实时监控作业面的状况,信号工也可以佩戴AI眼镜,可以将作业面的状况实时传输到塔吊司机的操作室,塔吊司机可以通过操作室的平板电脑,实时了解现场实际情况。

سون تشي فا: هذا نظام تحليل للصحة المهنية يعمل بتقنية الجيل الخامس. ويمكن إجراء فحص بدني سريع لجميع العمال في الموقع. حيث يخضع العمال لفحوصات صحية عن طريق تمرير بطاقات الهوية الخاصة بهم.

孙志发:这是5G职业健康分析系统,可以为所有进场工人做快速的身体体检。工人们通过刷身份证就可以进行体检。

آلة الفحص الصحي: انظر إلى الأمام، حافظ على جسمك منتصب... اكتمل القياس.

健康亭:目视正前方,保持身体直立,测量完成。

حسام المغربي: هل نستطيع الذهاب إلى موقع البناء الآن؟

主持人:我们可以出发了吧?

سون تشي فا: أستبدل خوذتك الواقية بأخرى حديثة.

孙志发:给您换一顶新的安全帽吧。

حسام المغربي: حديثة؟

主持人:新的?

سون تشي فا: هذه الخوذة الحديثة مزودة بوظائف أكثر.

孙志发:新的安全帽有更多的功能。

حسام المغربي: هل كل شيء جيد؟

主持人:可以了吗?

سون تشي فا: نعم

孙志发:可以了。

حسام المغربي: أستطيع أن أراك

主持人:我能看到您。

سون تشي فا: نعم، دعني آخذك إلى الموقع لتجربة فعلية.

孙志发:是的,我带您去现场进行实际体验吧。

تساي دونغ، مهندس تقني لمشروع المكتب الأول للفرع الثامن لشركة CSCEC الصينية: تستخدم هذه الخوذة الواقية الذكية الكاميرا الأمامية لنقل الفيديو إلى غرفة المراقبة في الوقت الحقيقي. كما يمكن للزملاء هناك التواصل معك من خلال الصوت.

中建八局第一建设有限公司项目技术工程师蔡冬:这款智能安全帽通过前置摄像头,把视频画面实时传输给后台,同时后台同事也可以通过语音与您交流。

تساي دونغ: لدينا أيضا نظارات ذكاء اصطناعي مدعومة بالجيل الخامس.. يمكنك الآن رؤية الصورة.

蔡冬:我们这里还有一款5G智能眼镜,现在您可以看到一个画面。

حسام المغربي: صحيح

主持人:对

تساي دونغ: هذه الصورة هي ما تراه عيناك الآن، وتظهر هذه الصورة على النظارة في الوقت الفعلي، ويتم نقلها كذلك إلى زملائنا في غرفة المراقبة في الوقت الفعلي. تستطيع كذلك التواصل مع الزملاء هناك عبر الهاتف المحمول. إضافة إلى ذلك، تدعم هذه النظارة خدمة تعريف الهوية.  

蔡冬:这个画面就是现在你的眼睛看到的画面,这个画面会实时出现在眼镜中,同时也会实时传输给我们后台的同事,您通过手机也可以与后台的同事进行文字交流,另外这个眼镜还具备AI识别的功能。

حسام المغربي: أرى بياناتك الآن.

主持人:现在你的信息都出来了。

تساي دونغ: بالضبط، تظهر المعلومات الأساسية للشخص الذي أمامك على النظارة.

蔡冬:对,在你的眼镜中会出现眼前这个人的关键信息。

حسام المغربي: إنها واضحة فعلا.

主持人:现在看着特别清楚。

حسام المغربي: تسمح هذه الخوذة الواقية بالاتصال مع المهندسين على بعد آلاف الأميال حول المشاكل التي قد تواجه العمل.. لكن كيف يمكن للمهندسين تحديد مكان العامل المتصل في موقع البناء الواسع هذا؟

主持人:通过新应用让工人可以直接与专家远程沟通,大大提高了工作效率。但是对于如此大的一个施工现场,工程师们又是如何定位现场工人呢?

تساي دونغ: أنشأنا نظام تحديد المواقع الداخلي في المبنى، وتُسجّل هذه البطاقة معلومات كل عامل وموظف إداري، ويحملها الجميع داخل الموقع. وهناك زر طوارئ على البطاقة، حيث يمكن للعامل الضغط عليه إذا واجه مشكلة طارئة.

蔡冬:我们在楼宇内建立了一套室内定位系统,这张卡片记录了每个工人和管理人员的信息,大家都会随身携带它,而且卡片上还有一个紧急按钮,工人遇到紧急情况的时候可以按一下这个紧急按钮。

حسام المغربي:خلال جميع محطات جولتي اليوم، طالما تساءلت، لما تستعين مواقع البناء التقليدية بمثل هذه التقنيات الحديثة؟

主持人:在今天的体验过程中,我一直在想,为什么如此传统的建筑行业会想到要应用这些技术呢?

ليو وي، كبير مهندسي مشروع المكتب الأول للفرع الثامن لشركة CSCEC الصينية: أدخلنا تقنية الجيل الخامس إلى الموقع بشكل استباقي خلال مراحل البناء، وأساس هذه التطبيقات هي القاعدة الصغيرة لشبكات الجيل الخامس التي تضمن التغطية الكاملة لإشارات الجيل الخامس في المشروع، مما يتيح مهام الإرسال المختلفة التي لم يكن من الممكن تحقيقها في عصر الجيل الرابع السابق.

中建八局第一建设有限公司项目经理吕伟:我们在施工阶段提前把5G技术引入现场,这些应用的前提是5G微基站,5G微基站保证了5G信号在项目上的全覆盖,得以协助我们实现以前4G时代不能实现的各种传输类工作。

حسام المغربي: لقد قلبت تجربة اليوم بشكل كامل انطباعي السابق عن أسلوب البناء التقليدي. لقد تجاوزت مواقع البناء الذكية اليوم توقعاتي بشكل كبير من حيث التقنية. كانت العمالة هي الأساس لإنجاز أعمال البناء في الماضي، إلا أن الجيل الخامس وتكنولوجيا المعلومات وتطبيقاتها أضافت أجنحة لها، لتحلق عاليا في سماء تعزيز أعمال البنية التحتية. ومع تطبيق المزيد من التقنيات في هذا المجال الهام، فسنستقبل بالتأكيد مستقبلا جديدا أكثر سرعة وسلامة.

主持人:今天的体验完全颠覆了我之前对传统工地的印象,如今的智慧工地在技术含量上大大超出了我的预期。如果说人类是基建工作的主力军,那么5G信息技术及应用就为其插上了翅膀,带来了更多可能。未来5G还能为我们带来什么意想的不到精彩呢?我越来越期待了!

 

 

 

   يمكنكم مشاركتنا بتعليقاتكم عبر فيسبوك و تويتر

مقالات ذات صلة

China Internet Information Center E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-88828000
京ICP证 040089号 京公网安备110108006329号