arabic.china.org.cn | 14. 04. 2020

فتح ووهان.. رمز هزيمة كورونا في الصين

14 إبريل 2020 / شبكة الصين / كانت هذه أول رحلة جوية من مدينة ووهان بعد إغلاق دام 76 يوما. فمع مواصلة تحسن حالة الوقاية والسيطرة على الوباء، رفعت المدينة قيود التنقّل بدءا من الثامن من أبريل. كما انطلقت رحلة القطار السريع (G431) من محطة ووهان متجهة إلى مدينة ناننينغ.

这是76天以来从武汉复飞的首班客航。随着新冠肺炎疫情防控形势持续向好,从2020年4月8日零时起,武汉解除离汉通道管控措施,公路交通卡口已全部撤销,从武汉站始发的首趟出省高铁G431次已载着乘客奔向南宁。


من الإغلاق إلى إعادة الفتح.. مشهد تابع فصوله الملايين، كونها (أي ووهان) أول من بلّغت عن الوباء الذي أصاب نحو 50 ألف حالة وأوقع 2,572 ضحية.

从“暂停”到“重启”,这是无数人翘首企盼的一幕。武汉,一度是新冠肺炎疫情的“风暴中心”,全市累计报告确诊病例50008例,病亡2572例。


ولكبح تفشي الوباء، علقت ووهان التي تعد محورا مهما للنقل في الصين، حركة النقل العام، وأغلقت مداخل ومخارج المدينة من 23 يناير، ولزم نحو عشرة ملايين من سكان ووهان منازلهم استعدادا لخوض المعركة ضد الوباء.

为了遏制疫情向外蔓延,自1月23日起,作为中国重要交通枢纽,这座城市暂停市内公交运营,关闭离汉通道,近千万武汉市民蛰伏家中,以“行动就是不动”的坚守,进行特殊的战斗。


وأقدمت الحكومة على تعبئة ما يزيد عن 100 ألف عامل طبي وكميات هائلة من المستلزمات الطبية لمساعدة المدينة في تجاوز المحنة. وحتى 7 أبريل، كان قد تعافى نحو 47 ألف مريض، ليتنفس السكان الحياة بعد معاناة من الفزع والألم.

期间,中国政府调集十万余名医务人员和大量的物资,举全国之力帮助武汉抗击疫情。截至4月7日,全市累计治愈出院患者46991例,数万个家庭经历恐慌和痛苦之后,迎来希望和新生。


بالنسبة للجميع، تمثل ووهان الموقع الأهم في معركة الصين ضد الوباء. وإعادة فتحها دليل كاف على إحكام سيطرة البلاد على الوباء بشكل مبدئي وتحقيق نتائج مرحلية مهمة، وتعافي المنظومة الاقتصادية والاجتماعية.

武汉是中国抗击疫情的重中之重、决胜之地,武汉“解封”标志着中国以武汉为主战场的本土疫情传播已基本阻断,疫情控制取得了重大阶段性成果,经济社会秩序加快恢复。


فقبل نحو أسبوعين، سمح للأصحاء بالذهاب للتسوق والعمل بعد الحصول على الرمز الصحي على هواتفهم المحمولة، مع التأكيد على أهمية "المسافة الآمنة". لتعود الحياة ومعها الإنتاج في المدينة. فبدأ الحيوية تدب من جديد على جسر اليانغتسي، كما عادت خطوط الإنتاج إلى العمل في منطقة قوانغ قو للتكنولوجيا الفائقة ونحو 97% من المؤسسات الصناعية في المدينة.

近半个月以来,武汉市民已经可以凭手机里的健康码“绿码”走出小区,戴着口罩去采购或上班,但还应保持间距。高新技术开发区武汉光谷内,企业生产线开始忙碌,目前,全市规模以上工业企业复工率已超过97%。城市交通也已逐渐恢复,高峰时段的长江大桥甚至有些许拥堵。


فتح ووهان لا يعني انتهاء أعمال الوقاية. وللحيلولة دون عودة الوباء، وضعت ووهان آلية طويلة الأمد للوقاية والمكافحة. ووفقًا لمبادئ "عدم التهاون في الوقاية، والتنقل بالرمز الصحي، وضمان مواصلات آمنة"، نفذت المدينة حزمة تدابير أهمها وضع الكمامات، والسماح بدخول الأماكن العامة بعد مسح الرمز الصحي، وقياس سخونة الجسم، وحجز التذاكر بالاسم الحقيقي، والتهوية الكاملة، والتعقيم الشامل لتحقيق الوقاية على أفضل وجه.

但解封通道并不等于解除防疫,为了防止疫情反弹,武汉建立了疫情防控长效机制,本着“疫情防控不松、‘绿码’健康出行、交通保障给力”的原则,坚持佩戴口罩、扫码入场、体温检测、实名购票、定时通风、全面消杀,持续做好疫情防控。


صحيح أن أعمال مكافحة الوباء في الصين لا تزال تواجه تحديات موجة ثانية من الوباء في البلاد مع مواصلة الجائحة عالميا بشكل أساسي حتى الآن. لكن إعادة فتح ووهان جلبت الثقة والأمل للعالم في جهود كبح تفشي الجائحة. وقد أثبت سكان ووهان الأبطال بعد 76 يوما من الثبات والالتزام أن العالم سيتغلب حتما على أي مشكلة صحية طالما تعاون واتبع إجراءات علمية.

诚然,目前中国新冠肺炎疫情防控仍然面临“外防输入、内防反弹”的严峻挑战,全球疫情蔓延的势头尚未出现根本性逆转。但武汉如约解封,给全球战“疫”带来了信心。英雄的中国武汉人民用艰苦卓绝的努力证明,坚决全面采取科学举措,再凶险、再狡猾的病毒也终将被人类战胜。



منع فيروس كورونا الجديد من الدخول والانتشار داخل المنطقة


   يمكنكم مشاركتنا بتعليقاتكم عبر فيسبوك و تويتر

مقالات ذات صلة

China Internet Information Center E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-88828000
京ICP证 040089号 京公网安备110108006329号