arabic.china.org.cn | 27. 12. 2018

مقهى "جياولو" يجسد ثقافة القصر الإمبراطوري

arabic.china.org.cn / 13:24:58 2018-12-27

27 ديسمبر 2018 /شبكة الصين/ أهلا بكم الأعزاء المشاهدين في لقاء متجدد من "قلب الصين". يقول كثيرون إنه لكي تفهم مصر جيدا، يجب أن تجلس على مقاهيها. وبالنسبة لمعظم المصريين، فإن المقهى، ذلك المكان الذي ينسب اسمه إلى المشروب الأكثر شعبية في جميع أنحاء العالم، ليس فقط مكانا لاحتساء القهوة، ولكن كذلك لمطالعة الصحف ومتابعة المباريات الرياضية ولقاء الأصدقاء. ليصبح مع الوقت، أسلوب حياة يكشف عن ملامحهم ويرسم لوحة للثقافة المصرية.

 大家好,欢迎收看新一期“心体验”节目。许多人说过,要了解埃及,就得去咖啡馆。对于我们埃及人来说,到咖啡馆不仅仅是品尝咖啡,这里也是读报、看电视、会友、闲谈的场所,这是一种生活方式,也是埃及文化的一种体现。


هنا في الصين، بدأ معظم الناس يقبلون على استهلاك القهوة خصوصا بعد التقدم في تنفيذ سياسة الإصلاح والانفتاح. ففي بداية القرن الحادي والعشرين، مع دخول المقاهي الأجنبية إلى السوق الصينية، أخذت العلامات الصينية المحلية في الظهور واحدة تلو أخرى، وارتبط ازدهار هذا القطاع بمواكبة الحداثة والتنمية التي تشهدها البلاد. واليوم، نأخذكم في جولة إلى مقهى افتتح مؤخرا داخل المدينة المحرمة بالعاصمة الصينية بكين، يميّزه عمن سواه أن جميع منتجاته تتسم بعناصر الثقافة الصينية التقليدية المفعمة بالجماليات.

在中国,大多数人接触咖啡是在改革开放之后。到了二十一世纪初,随着海外咖啡馆品牌进入中国市场,中国的咖啡馆如雨后春笋般涌现。咖啡文化逐渐与时尚、现代生活联系在一起。但是今天,我们来到这样一家咖啡厅,它开在北京故宫,那里的咖啡和甜品都带有中国传统文化的印记,让我们一起去看看它有什么特别之处。

 

يقع مقهى "جياولو" غرب بوابة شنوو لمتحف القصر الإمبراطوري، وافتتح رسميا في الأول من ديسمبر الحالي. وقد صمّم بالكامل على النمط التقليدي القديم من جدران الطوب الرمادي والمقاعد الخشبية الواسعة وغيرها من عناصر فن تزيين القصر الإمبراطوري. ويقدم المقهى لروادهم شروبهم المفضل إلى جانب الحلويات التي اُختير لأصنافها أسماء إبداعية تتماشى مع الجو الثقافي للمكان، مثل "شوكولاتة الإمبراطور كانغشي"، وكذلك الجمع بين الفن والجمال على وجه فنجان القهوة لجذب عشاق المشروب البني الأكثر شعبية لالتقاط الصور.

故宫角楼咖啡,位于故宫博物院神武门外西侧城墙脚下,12月1日正式营业,隔扇、灰砖、木椅,咖啡厅内的陈设无不透露出故宫元素,水单上“千里江山卷”“康熙最爱巧克力”“三千佳丽奶茶”等创意十足的名称,充满了浓浓的宫廷味儿。咖啡上霸气十足的皇家范儿印花,让前来打卡的咖啡爱好者都要先拍照留念再细细品味。

 

إضافة إلى ذلك، خصص المقهى جانبا عند مدخله لعرض المنتجات الثقافية الإبداعية للقصر الإمبراطوري. وإذا كنت ترغب في مشاهدة وشراء المزيد من المنتجات التي تعكس جمال الثقافة القديمة، فهناك خلف المقهى يقع متجر القصر الإمبراطور لتجربة المنتجات المعروضة على منصة "تاوباو" للتسوق، وكذلك متجر المنتجات الثقافية للقصر الإمبراطور. ومع الوقت تحول شارع السور الغربي لبوابة شنوو إلى طريق خاص لعرض المنتجات الثقافية الإبداعية للمدينة المحرمة، حيث يمكن للمارة التمتع بثقافة القصر الإمبراطوري دون حاجة إلى دخوله.

此外,咖啡厅进门的位置还专门开辟了一个展区,陈设故宫精致的文创产品。如果没有看过瘾,咖啡厅后面就是故宫淘宝体验馆和故宫文化产品专卖店,一些网红文创产品都能够在这里找到,神武门外西侧城墙脚下也逐渐形成了一条故宫文创街。人们无需进入故宫,就可以深切地感受到故宫文化。

 

حتى نهاية عام ألفين وسبعة عشر، تجاوز عدد المنتجات الثقافية الإبداعية للقصر الإمبراطوري عشرة آلاف نوع، وسجلت إيرادات مبيعاتها أكثر من 20 مليون دولار أمريكي. وقد جمعت هذه المنتجات بين العناصر الكلاسيكية الأصيلة والجماليات الحديثة، ونجحت في الحفاظ على روح الثقافة الصينية التقليدية من خلال إعادة إحيائها بأسلوب يواكب العصر وتطلعات الشباب عبر عكس المحتويات الفكرية والروح الإنسانية الكامنة في التراث الثقافي الصيني.

截至2017年年底,故宫文化创意产品已达1万余种,总销售收入为1亿4千万元左右。这些文创产品将古典元素与现代审美相结合,通过贴近生活、年轻化的表达方式,实现了对中华传统文化的传承,体现了蕴藏在文化遗产中的思想内涵和人文精神,拉近了故宫和今天人们生活的距离,让故宫更“接地气”。

 

وعلى مدى السنوات الماضية، عمل متحف القصر الإمبراطوري على الارتقاء بمستوى خدماته بداية من التطبيقات الرقمية لتقديم المعلومات حول المدينة المحرمة وكذلك شراء تذاكر الدخول عبر الإنترنت. وركزت جهوده على نشر ثقافة القصر الإمبراطوري من خلال مبادرة "إنترنت بلس" لتشجيع الابتكار وريادة الأعمال، وكذلك تنظيم المعارض الثقافية. واليوم، لا يعد القصر الإمبراطوري مجرد معلم سياحي فحسب، بل أصبح كيانا تاريخيا ومتحفا قريبا من حياة الناس.

近年来,故宫还研发了数字故宫社区、网络预约购票,着力通过“互联网+”技术传播故宫文化,爆款文创深受追捧,精彩展览应接不暇。今天的故宫,不再只是一个游人“打卡”的景点,而成为一座饱含历史的文物古建、一个有温度的博物馆。


 


   يمكنكم مشاركتنا بتعليقاتكم عبر فيسبوك و تويتر

مقالات ذات صلة

China Internet Information Center E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-88828000
京ICP证 040089号 京公网安备110108006329号