الصفحة الأولى | حجم الخط    أ أ أ

خبير سوداني: مشاركة شي في مناقشات وفد منغوليا تعكس اهتمام القيادة بشؤون الأقليات ومكافحة الفقر

arabic.china.org.cn / 13:18:39 2018-03-06

بقلم يحي مصطفى

6 مارس 2018 / شبكة الصين / ظل الرئيس الصيني شي جين بينغ يولي اهتماماً كبيراً لشؤون الأقليات العرقية ومكافحة الفقر لإدراكه العميق أن هذين الأمرين وإحراز تقدم فيهما له أهميةٌ بالغة لتحقيق الصين هدف إنجاز بناء مجتمع رغيد الحياة على نحو شامل. وتعود جذور هذا الاهتمام إلى أن الزعيم الصيني بدأ حياته العملية باعتباره كادراً شاباً في قواعد ريفية وعايش عن قرب الأوضاع في تلك المناطق.

وكان قد تم انتخاب شي جين بينغ في 30 يناير الماضي مندوباً لدى المجلس الوطني لنواب الشعب الصيني الـ13 بالإجماع فى الدورة الأولى للمجلس الإقليمي لنواب الشعب الـ13 لمنطقة منغوليا الداخلية الذاتية الحكم.

ويعكس انتخاب الزعيم شي جين بينغ ومشاركته في مناقشات وفد منطقة منغوليا الداخلية في اليوم الـ5 من مارس الجاري، متانة التضامن بين القوميات الصينية وأن قوة الصين تكمن في وحدة جبهتها الداخلية والتناغم والوئام بين كافة مكوناتها العرقية.

وعلى مدى السنوات الخمس المنصرمة زار الرئيس الصيني شي جين بينغ العديد من القرى والأرياف في المناطق الفقيرة وجلس مع المواطنين في منازلهم البسيطة وأصغى إليهم باهتمام بالغ. ويلحظ المراقبون أثناء هذه الزيارات التبادلات المباشرة بين الزعيم الصيني وأبناء الشعب دون إجراءات أمن وحماية مبالغ فيها وفي مشاهد تعكس التحاماً بين القائد والقواعد نادراً في عالم اليوم لأن الحزب الشيوعي الصيني وقيادته ظلاً يضعان دائما الغاية الأصلية في المقدمة وهي خدمة الشعب والنزول إلى القواعد للتعرف على قضايا الجماهير ومتطلباتها ميدانيا.

وكان الرئيس الصيني شي جين بينغ قد تعهد في آخر جولة له الشهر الماضي في قرى تقطنها أقلية عرقية فى مقاطعة سيتشوان فى جنوب غرب الصين بـ"التخلص من شرور الجهل والتخلف والفقر". ودعا خلال زيارته لمنازل قرويين فقراء من مجموعة يي العرقية يعيشون فى مناطق جبلية بمحافظة تشاو جوى، دعا إلى بذل جهود لكسب المعركة ضد الفقر. وأكد شي جين بينغ على ضرورة عدم ترك مجموعة عرقية واحدة أو أسرة أو فرد فى الخلف فى بناء مجتمع رغيد الحياة على نحو شامل فى الصين، ووجه المسئولين المحليين ببذل جهود لا تنقطع وشاملة لتخفيف حدة الفقر.

وقد ترجمت إدارةُ الرئيس شي جين بينغ اهتمامها بمكافحة الفقر إلى برامج ملموسة حيث خصصت على مدى السنوات الخمس المنصرمة 280 مليار يوان لمساعدة الفقراء من الميزانية المركزية. وانخفض عدد الفقراء بما يزيد عن 68 مليون نسمة، وبلغ عدد الفقراء الذين ساعدتهم البلاد عبر إعادة توطينهم في أماكن جديدة 8.3 مليون نسمة، وانخفضت نسبة حدوث الفقر من 10.2 بالمائة إلى 3.1 بالمائة. وازداد دخل السكان بمعدل سنوي قدره 7.4 بالمائة، وقد فاق ذلك معدلَ النمو الاقتصادي، مما شكّل الفئة الأكبر عدداً من ذوي الدخل المتوسط في العالم.


المتعلق:

مساعدة الفقراء وتخليصهم من الفقر بشكل دقيق وهادف 

خوض الحرب الحاسمة ضد الفقر



 


【2018两会·改革新征程】苏丹学者:习近平参加内蒙古代表团审议 高度重视少数民族事务和扶贫工作

作者:中央编译局苏丹籍专家 叶海亚


       中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平一直高度重视少数民族事务和扶贫工作,这两件事对于中国全面建成小康社会至关重要。习近平青年时代就曾在农村基层工作过,非常了解基层的情况。

       今年1月30日,习近平在内蒙古自治区十三届人大一次会议上全票当选十三届全国人大代表。3月5日,习近平到内蒙古代表团参加审议,反映了中国各民族的坚定团结,中国的力量就蕴藏于其内部的团结,以及各民族之间的和谐。

       过去五年,习近平走访了很多农村贫困地区,他到那些普通群众家中与他们坐在一起,以极大的兴趣听取他们的意见。观察人士发现,通过这些考察,习近平与老百姓进行了直接的交流,现场并没有夸张的安保措施,这反映了领袖与基层群众之间的一种融合,这在当今世界上是很少见的。中国共产党始终不忘初心,而这个初心就是为人民服务,要下基层去实地了解群众的问题和需要。

      习近平在上月去中国西南部四川省的几个少数民族村庄考察时承诺,要消灭愚昧、落后与贫穷。他在走访昭觉县的彝族困难群众时,要求打赢脱贫攻坚战。他强调全面建成小康社会,任何一个地区、任何一个民族都不能落下。他要求地方干部为扶贫工作做出不懈努力。

      习近平对扶贫工作的重视落实到了一系列具体计划当中,过去五年中央财政投入专项扶贫资金2800多亿元。中国贫困人口减少了6800多万,易地扶贫搬迁830万人,贫困发生率由10.2%下降到3.1%,居民收入年均增长7.4%,超过经济增速,形成世界上人口最多的中等收入群体。


 


 


   يمكنكم مشاركتنا بتعليقاتكم عبر فيسبوك و تويتر
تحميل تطبيق شبكة الصين

 
انقلها الى... :
China Internet Information Center E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-88828000
京ICP证 040089号 京公网安备110108006329号