الصفحة الأولى | اطبع | أرسل لصديق | أضف إلى المفضلة | اتصل بنا | حجم الخط    أ أ أ

مستشرق صيني يفوز بجائزة خادم الحرمين الشريفين العالمية للترجمة (خاص)

arabic.china.org.cn / 14:19:02 2011-10-12

 

12 أكتوبر 2011 / شبكة الصين / كرمت أمانة جائزة خادم الحرمين الشريفين عبد الله بن عبد العزيز العالمية للترجمة مساء أمس الثلاثاء 11 أكتوبر الجاري المستشرق الصيني تشونغ جي كون الذي خدم الترجمة وساهم في إثراء وتعزيز نقل الفكر والثقافة ودعم الحوار بين الحضارات، وذلك خلال حفل أقيم في العاصمة الصينية بكين بمناسبة تسليمه جائزة الترجمة العالمية في دورتها الرابعة. وضم حفل التكريم جمعا من المثقفين والأكاديميين والكتاب والإعلاميين من داخل وخارج الصين.

واختارت الهيئة الاستشارية للجائزة المستشرق الصيني تشونغ جي كون، تقديرا لما قدمه خلال أكثر من نصف قرن، وتأكيدا على أن الترجمة أداة فاعلة في التواصل الحضاري والثقافي وعاملاً من عوامل التقدم العلمي والفكري، وتنشيطاً لحركة الترجمة وتقديراً للمبرزين من المترجمين. وتعقيبا على فوز تشونغ، قال المشرف العام على مكتبة الملك عبدالعزيز العامة فيصل بن عبد الرحمن بن معمر، إن إنجازات تشونغ تشهد له بأحقيته بالجائزة، فبالإضافة إلى كونه شخصية بارزة على الصعيد الأكاديمي والثقافي والأدبي، فإنه أثرى - تشونغ- المكتبة العالمية بمؤلفات وتراجم تعكس جوهر الأدب العربي الأصيل، وتفتح بابا ممن الحوار الحضاري بين الدول العربية والصين. كما عبر الأستاذ تشونغ جي كون عن سعادته البالغة بالفوز بالجائزة إذ أعتبر أن جائزة الترجمة العالمية التي منحها ليست فقط تكريما لشخصه بل تكريما لجميع أخوانه وزملائه من المترجمين المستعربين الصينيين.

ويشغل تشونغ العديد من المناصب أهمها أستاذ بكلية اللغة العربية في معهد اللغات الأجنبية التابع لجامعة بكين، وعضو الجمعية الصينية للآداب الأجنبية، ورئيس جمعية دراسات الآداب العربية، وعضو جمعية دراسات الشرق الأوسط، وعضو إتحاد الكتاب الصينيين، وعضو شرفي في اتحاد الأدباء والكتاب العرب. ومن الكتب التي ترجمها الأستاذ تشونغ رواية "في بيتنا رجل" لإحسان عبد القدوس، و"قصائد مختارة لجبران خليل جبران"، و"فتافيت امرأة" للشاعرة الكويتية سعاد الصباح، وقصص "ألف ليلة وليلة"، و قصص قصيرة مختارة لاحسان عبد القدوس، و"ميرامار" للكاتب الراحل نجيب محفوظ وغيرها.



1   2   3   4   5    



-المستشار الثقافي السعودي: جائزة الترجمة العالمية تنشد إتاحة الفرصة للقارئ الإطلاع على المترجمات (خاص)

تعليق
مجموع التعليقات : 0
مجهول الاسم :