الصفحة الأولى | اطبع | أرسل لصديق | أضف إلى المفضلة | اتصل بنا | حجم الخط    أ أ أ

الأكل في مطعم عربي : طلب الطعام بلغة الإشارة (خاص)

arabic.china.org.cn / 16:32:02 2011-05-23

المقدمة : تنشر /شبكة الصين/ سلسلة مفكرات ومذكرات تحت عنوان "رؤية صينيين" بما فيها سلسلة "مفكرات مراسلين" تضمن مقابلات مع مراسلين صينيين مقيمين في الدول الأجنبية ويتحدثون فيها عن تجاربهم الخاصة خلال أعمالهم ويستعرضون حصادهم وشعورهم وأفكارهم في الفترات التي يمضونها خارج البلاد. أما مفكرة صحفي بعنوان ((أنا في مصر)) فهي قصة جديدة يجلبها إلينا مراسل جديد وصل إلي مصر مؤخرا للاقامة هناك.

 

بقلم: تشانغ منغ شيوي من صحيفة الشعب اليومية

عندما جئت الي مصر عالجت مشكلة الطعام بتناول الوجبات في مطاعم كنتاكي وماكدونالدز وبيتزا هت التي تنتشر في شوارع مصر كل يوم. ولكن أكل الدجاج المشوي والبيرغر والمكرونة كل يوم يصبح مملا أحيانا فأردت تذوق الأطعمة العربية. ولكن المطاعم العربية في القاهرة تقدم قائمة الطعام باللغة العربية والنادل لا يتحدث اللغة الإنجليزية وأصبت بحيرة وارتباك أمام القائمة باللغة العربية كأني قرأت كتابا من عالم آخر. وتفتق ذهني عن فكرة ووجدت الحل الصحيح الذي تمثل في أن آخذ جولة في المطعم وأنظر إلي ما يأكله الزبائن الآخرون وأختار طبقا يعجبني فأسحب النادل إلي تلك المائدة وأشير إلي الطعام وبإشارة أخري بيدي إلي فمي يفهمني النادل وبذلك تذوقت الطعام العربي الأصلي لأول مرة أخيرا.

 




-غوص سيارة دفع رباعي في رمال الصحراء وانتظار النجدة (خاص)
-مراسل صحيفة صينية: جميع أجهزة الكومبيوتر المعروضة بالقاهرة صينية الصنع (خاص)
-شانغ منغ شو : إتقان اللغة العربية أمر مهم للعمل والحياة في مصر (خاص)
-زيارة للاجئين الفارين من ليبيا بمنفذ في السلوم (خاص)

تعليق
مجموع التعليقات : 0
مجهول الاسم :