الصفحة الأولى | اطبع | أرسل لصديق | أضف إلى المفضلة | اتصل بنا | حجم الخط    أ أ أ

شانغ منغ شو : إتقان اللغة العربية أمر مهم للعمل والحياة في مصر (خاص)

arabic.china.org.cn / 16:31:58 2011-05-20

المقدمة : تنشر /شبكة الصين/ سلسلة مفكرات ومذكرات تحت عنوان "رؤية صينيين" بما فيها سلسلة "مفكرات مراسلين" تضمن مقابلات مع مراسلين صينيين مقيمين في الدول الأجنبية ويتحدثون فيها عن تجاربهم الخاصة خلال أعمالهم ويستعرضون حصادهم وشعورهم وأفكارهم في الفترات التي يمضونها خارج البلاد. أما مفكرة صحفي بعنوان ((أنا في مصر)) فهي قصة جديدة يجلبها إلينا مراسل جديد وصل إلي مصر مؤخرا للاقامة هناك.

 

أجرت /شبكة الصين/ حوارا مع مراسل صحيفة الشعب اليومية بمصر تشانغ منغ شو استعرض فيه انطباعاته عن مصر وأوضاع الجالية الصينية في مصر وفيما يلي نص الحوار

 

شبكة الصين : ما الفرق بين توقعاتكم والواقع بعد وصولكم الي مصر ؟

تشانغ منغ شيو : الفرق الرئيسي هو حاجز اللغة. قرأت من قبل معلومات عن مصر وعرفت أن اللغة الانجليزية والفرنسية تستخدم في مصر وبعد وصولي اليها وجدت أنه من الصعب التحرك داخل البلاد دون استخدام اللغة العربية. فمثلا معظم سائقي سيارات الأجرة معرفتهم قليلة باللغة الانجليزية. وفكرت في وسيلة لمعالجة المشكلة وكنت أطبع العنوان بالعربية علي ورقة قبل انطلاقي الي مقصدي وأعطي الورقة الي السائق ويأخذني إلي المقصد. وطبعا من بين المصريين هناك من تلقوا تعليما عاليا ولا سيما في مجالات البنوك والاتصالات والطب وغيرها فإن نسبة من لديهم إلمام باللغة الانجليزية عالية وسطهم ولا توجد مشكلة في التبادل معهم بالانجليزية. والفرق الثاني في مجال الإدارة المدنية. إن مدينة القاهرة مدينة كبيرة يقطنها 20 مليون نسمة وتواجه انفجارا سكانيا وازدحاما في المواصلات وتلوث الهواء وغيرها من مشكلات المدن الكبيرة.

جسر عابر لنهر النيل يكتظ بسيارات من مختلف الأحجام وتعتبر حركة المرور في القاهرة أكثر ازدحاما من مدينة بكين




1   2   3    



-زيارة للاجئين الفارين من ليبيا بمنفذ في السلوم (خاص)

تعليق
مجموع التعليقات : 0
مجهول الاسم :