arabic.china.org.cn | 05. 07. 2019

لياونينغ.. قاعدة صناعية قديمة تتحوّل لوجهة استثمارية جاذبة

 

3 يوليو 2019 / شبكة الصين / تحتضن مدينة داليان التابعة لمقاطعة لياونينغ حاليا وللمرة السابعة أعمال منتدى دافوس الصيفي لعام 2019 في نسخته السابعة، ويعد نموذجا مصغرا يحكي انفتاح لياونينغ على العالم. فعلا مدى السنوات السبعين منذ تأسيس جمهورية الصين الشعبية، حققت لياونينغ قفزة هائلة في دفع هيكلة القواعد الصناعية القديمة. فتعالوا معنا نستكشف المزيد عن هذه البقعة الواقعة شمال شرقي البلاد في حلقتنا اليوم من "قلب الصين".

 

2019夏季达沃斯年会正在中国辽宁省大连市举行,这是辽宁省第七次承办夏季达沃斯年会,也是辽宁对外开放的一个缩影。新中国成立70年来,辽宁省砥砺奋进不断探索,走出了一条加快老工业基地振兴的新路子。今天这期“心”体验节目,就让我们一起走进辽宁。

 

تعتبر مقاطعة لياونينغ قاعدة صناعية قديمة مهمة في البلاد حيث تضم قطاعات وأنظمة صناعية متكاملة. وباعتبارها "مهد صناعة الصين الجديدة"، سجلت مقاطعة لياونينغ العديد من الأرقام القياسية في التاريخ الصناعي لجمهورية الصين الشعبية. وبعد دخول "العصر الجديد"، تخلصت المقاطعة من نمط التنمية التقليدي سعيا لدفع تحقيق التنمية عالية الجودة.

 

辽宁位于中国东北部,是中国重要的老工业基地,工业门类齐全、体系完备,作为“新中国工业的摇篮”,辽宁诞生了1000多个新中国工业史上的“第一”。进入新时代,老工业基地辽宁,摆脱拼资源拼速度的传统发展模式,推动实现高质量发展。

 

أمين لجنة الحزب الشيوعي الصيني في مقاطعة لياونينغ تشن تشيو فا: تركز التنمية الاقتصادية في لياونينغ على الاقتصاد الحقيقي، سعيا لبناء هيكل صناعي جديد يجمع بين الصناعات الناشئة الاستراتيجية والصناعات التحويلية التقليدية ويتّسم بالدعم المتبادل بين الخدمات الحديثة والتقليدية والتكامل بين تكنولوجيا المعلومات والتصنيع والتكامل العسكري والمدني، ما يضمن مواصلة حيوية الاقتصاد وابتكاره وقدرته التنافسية.

 

中共辽宁省委书记陈求发:我们把发展经济的着力点放在实体经济上,努力构建战略性新兴产业和传统制造业并驾齐驱、现代服务业和传统服务业相互促进、信息化和工业化深度融合、军民融合发展的结构新格局,不断提升经济活力、创新力、竞争力。

 

وفي عام 2017، ارتفع الناتج المحلي الإجمالي لمقاطعة لياونينغ بنسبة 4.2%، ما أوقف موجة تراجع الاقتصاد المحلي. وفي عام 2018، واصل الناتج المحلي الإجمالي للمقاطعة التقدم باطراد وحقق نموا بنسبة 5.7%، وفي الربع الأول من العام الجاري، سجل معدل النمو 6.1% ليتجاوز حاجز (6 %) لأول مرة منذ 17 ربعا متتاليا.

 

2017年,辽宁地区生产总值增长4.2%,扭转了单向下行的局面,2018年继续稳中有进,实现5.7%的增长。今年一季度6.1%的增速,更是连续17个季度以来首次重返6%以上。

 

ونظرا لكونها المقاطعة الوحيدة التي تتمتع بشريط ساحلي ومجاري أنهار ومعابر حدودية في منطقة شمال شرقي الصين، تشكل لياونينغ نقطة ارتكاز مهمة لبناء الحزام والطريق، إضافة إلى ريادتها في تنمية العلاقات مع اليابان وكوريا الجنوبية وكوريا الديمقراطية. وفي السنوات الأخيرة، شهدت بيئة الأعمال التجارية في المقاطعة التي تسعى دائما لزيادة الانفتاح تحسنا ملحوظا.

 

作为中国东北地区唯一的沿海沿江沿边省份和出海大通道,辽宁是一带一路建设的重要节点,也是东北地区开放的前沿,近年来优化营商环境,进一步扩大开放一直是辽宁的发展方向

 

رئيس حكومة المقاطعة تانغ يي جيون: أصدرنا ونفّذنا "اللائحة الخاصة بتحسين بيئة أعمال لياونينغ" في عام 2016، وهي أول لائحة لبيئة الأعمال على مستوى المقاطعة. وأسسنا أول مكتب للإشراف على بناء بيئة الأعمال على مستوى المقاطعة في عام 2017، ومنذ العام الماضي، بدأ إطلاق عدد كبير من المشاريع الكبرى في لياونينغ منها مصنع علامة "بي إم دابليو" الجديد في مدينة شنيانغ، وشركة "هواجين أرامكو" للبتروكيماويات، لتتحول لياونينغ إلى وجهة استثمار جاذبة ومفضلة لدى الجميع.

 

辽宁省人民政府省长唐一军:2016年,我们颁布实施了《辽宁省优化营商环境条例》,这是全国省级层面第一部营商环境法规。2017年,我们成立了全国第一个省级营商环境建设监督局,去年以来,一大批重大项目陆续在辽宁落地开工。比如,华晨宝马沈阳新工厂开工建设,华锦阿美石油化工公司挂牌成立。可以这么说,现在辽宁正在重新成为各方投资兴业的热土。

 

مع تحسين بيئة الأعمال وإعادة هيكلة الاقتصاد ودعمه بالسياسات واللوائح وحماية حقوق الملكية الفكرية، جذبت لياونينغ العديدَ من المؤسسات والشركات العالمية. ومع حلولِ الانقلاب الصيفي ومواصلة العمل على قدم وساق، يستعد سكان المقاطعة لقطف ثمار جهودهم، ومشاركة تجاربهم وإنجازاتهم مع الوطن الأم.

 

随着营商环境的改善、发展模式的转变、以及相关配套政策的支持,辽宁吸引了全球企业的目光,夏季已至,这片黑土地上到处是热火朝天的景象。我相信经过一个夏天的耕耘,待到秋收季节,必会收获累累硕果。

   يمكنكم مشاركتنا بتعليقاتكم عبر فيسبوك و تويتر

مقالات ذات صلة

China Internet Information Center E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-88828000
京ICP证 040089号 京公网安备110108006329号