الصفحة الأولى | حجم الخط  

انطلاق الدورة الأولى من مسابقة ترجمة الروايات الصينية المعاصرة لشباب المترجمين في مصر

arabic.china.org.cn / 10:20:36 2019-06-21

21 يونيو 2019 / شبكة الصين / انطلقت الدورة الأولى لمسابقة ترجمة الروايات الصينية المعاصرة لشباب المترجمين مؤخرا في العاصمة المصرية القاهرة، ونظمت هذه المسابقة مجموعةُ النشر التابعة لجامعة بكين للمعلمين تحت رعاية مشتركة من المركز القومي للترجمة التابع لوزارة الثقافة المصرية والمركز الثقافي الصيني بالقاهرة .

واختيرت الرواية الصينية الموسومة بـ"اختفاء فتاة اسمها تشن جين فانغ" كعمل مطروح للدورة الأولى من مسابقة الترجمة، ويمكن للمترجمين في الفئة العمرية من 25 إلى 45 عاما بدء تنزيل الرواية من موقع المركز الثقافي الصيني اعتبارا من يوم الثامن عشر من يونيو، على أن تُرسل النسخة المترجمة إلى المقر الرئيسي للمركز القومي للترجمة في موعد أقصاه 18 سبتمبر المقبل، أي في غضون ثلاثة أشهر من انطلاق المسابقة. وسوف يُنشر عمل الفائز الأول ضمن إصدارات المركز القومي للترجمة.

وقال كاتب الرواية شي يي فنغ خلال مراسم إطلاق المسابقة إن اللغة غالبا ما تشكل عائقًا عند فهم الأعمال الأدبية ذات الخلفيات الثقافية المختلفة. ولا تسهم أعمال الترجمة فيكسر هذا العائق فحسب، بل تصبح أيضًا جزءًا من مشروع بناء مجتمع مصير مشترك للبشرية.

وبدوره قال رئيس المركز القومي للترجمة أنور مغيث إن مسابقة الترجمة تهدف إلى خلق وتشجيع جيل جديد من المترجمين، وتعزيز اهتمام المجتمع المصري بالأعمال الأدبية الصينية المعاصرة الممتازة فضلا عن تحسين مستوى شباب المترجمين المصريين.

ومن جانبه أعرب المستشار الثقافي الصيني مدير المركز الثقافي الصيني بالقاهرة شي يوه ون عن أمله في تعزيز فهم المصريين لتطور الصين وتغيراتها من خلال ترجمة هذا العمل الأدبي الذي يعكس المجتمع الصيني المعاصر، مما يدفع التبادل الثقافي بين البلدين إلى مستوى جديد.


   يمكنكم مشاركتنا بتعليقاتكم عبر فيسبوك و تويتر
تحميل تطبيق شبكة الصين

 
انقلها الى... :
China Internet Information Center E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-88828000
京ICP证 040089号 京公网安备110108006329号