arabic.china.org.cn | 22. 10. 2018 |
.
22 أكتوبر 2018 /شبكة الصين/ مشاهدينا الأعزاء، أهلا بكم في لقاء متجدد من "قلبُ الصين". ضمن جهودها للتخلص التدريجي من الوظائف غير العاصمية واستكشاف نموذج جديد لتنمية متوازنة للمناطق المكتظة بالسكان، وتحسين هيكلة التخطيط الحضري لخلق تطوير متكامل بين العاصمة بكين وبلدية تيانجين الساحليةِ ومقاطعة خبي، قررت اللجنة المركزية للحزب الشيوعي الصيني ومجلس الدولة في الأول من إبريل من العام ألفين وسبعة عشر، إنشاء منطقة شيونغآن الجديدة في محافظات شيونغ ورونغ تشنغ وآن شين التابعة لمدينة باو دينغ بمقاطعة خبي شمال البلاد. وبصدور هذا القرار، أصبحت باييانغديان - أكبر بحيرة للمياه العذبة في سهل شمال الصين - محط الاهتمام في منطقة شيونغآن الجديدة.
大家好,欢迎收看新一期《阿拉伯人“心”体验》。为疏解北京非首都功能,探索人口经济密集地区优化开发新模式,调整优化京津冀城市布局和空间结构,2017年4月1日,中共中央、国务院决定在河北省保定市下辖的雄县、容城县、安新县设立河北雄安新区。白洋淀,华北大平原上最大的淡水湖,成为雄安新区的焦点。
وسط منطقة شيونغآن الجديدة، تقع بحيرة باييانغديان مع أكثر من مائة وثلاثة وأربعين بحيرة كبيرة وصغيرة، تغطي جميعها مساحة ثلاثمائة وستة وستين كيلومترا مربعا. وقدّر خبراء حجم تخزين المياه فيها بنحو مائة وأثنين وثلاثي 132 مليون متر مكعب سنويا.
白洋淀位于雄安新区的中心区域,约366平方公里的水域内有大小淀泊143个,平均年份蓄水量13.2亿立方米。
في الثالث والعشرين من فبراير العام ألفين وسبعة عشر، تفقّد الرئيس الصيني شي جين بينغ منطقة باييانغديان المائية ضمن جولته لمتابعة أعمال تشييد منطقة شيونغآن الجديدة بمحافظة آنشين التابعة لمقاطعة خبي، ونوّه إلى أنه ينبغي إعطاء الأولوية لحماية البيئة واستعادة النظام الإيكولوجي لبحيرة باييانغديان خلال أعمال بناء منطقة شيونغآن الجديدة، وسن قوانين صارمة وتدابير إدارية لحمايتها من التلوث الصناعي ومياه الصرف الصحي.
2017年2月23日,习近平总书记在实地考察雄安新区建设规划时专程前往白洋淀。总书记在考察中强调,建设雄安新区,一定要把白洋淀修复好、保护好。要有严格的管理办法,绝对不允许往里面排污水,绝对不允许人为破坏。
لماذا إذا تتحلى منطقة باييانغديان المائية بكل هذه الأهمية؟ وفقا لتخطيط منطقة شيونغآن الجديدة، فقد مَنَحَ السعي الجاد لخلق بيئة إيكولوجية جميلة، وتأسيس مدينة بيئية تتميز بالدمج بين المياه النظيفة والمساحات الخضراء الواسعة والهواء المنعش والسماء الصافية، والربط بين البيئة المائية الجيدة والتنمية الحضرية. مَنَحَت جميعها باييانغديان أهمية خاصة ليجعل منها "لؤلؤة مائية" في شيونغآن. وهكذا، سينعكس الوضع البيئي لباييانغديان بشكل كبير على مستقبل شيونغآن، وستتوافق حوكمة بيئية باييانغديان مع تنمية المنطقة الجديدة.
为什么白洋淀对雄安新区的建设如此重要?根据新区规划,雄安新区要“打造优美生态环境,构建蓝绿交织、清新明亮、水城共融的生态城市”,要实现“水城共融”,白洋淀无疑就是其中的“水核心”。白洋淀区域生态好坏将深刻影响雄安新区的未来,白洋淀的治理必然同步于雄安新区的开发。
مواجهة المشاكل التي تعانيها بيئة باييانغديان، أصبحت قضية أساسية بعد إنشاء منطقة شيونغآن الجديدة. ففي إبريل من العام ألفين وثمانية عشر، وافقت اللجنة المركزية للحزب الشيوعي الصيني ومجلس الدولة على الخطوط العريضة لتخطيط منطقة شيونغآن الجديدة، والتي نصّت على استعادة النظام الإيكولوجي والتنوع الإحيائي لبحيرة باييانغديان. وفي يونيو من العام الحالي، أطلقت وزارة الزراعة والشؤون الريفية مشروعا نموذجيا لمسح الموارد المائية والبيئية بهدف حماية منطقة باييانغديان المائية. وفي يوليو، وضعت منطقة شيونغآن الجديدة لائحة "الخط الإيكولوجي الأحمر" التي تمنع بشكل قاطع دخول الصناعات والشركات المستهلكة للمياه والطاقة وكذلك الملوثة ذات القيمة المضافة المنخفضة.
在雄安新区成立后,如何治理白洋淀成为一个重大的议题。2018年4月,中共中央、国务院批复《河北雄安新区规划纲要》,提出“实施白洋淀生态修复”。今年6月,由农业农村部设立的白洋淀水生生物资源环境调查及水域生态修复示范项目启动实施。7月,雄安新区划定白洋淀生态保护红线,加大红线区域保护力度,严禁高耗水、高耗能、高污染、低附加值以及破坏生态环境的产业和企业落地。
وأخيرا، نقول لجميع زوار باييانغديان إنهم دائما على موعد للتمتّع بزهور اللوتس وغابات الغاب الخضراء ومشاهد الصيد التقليدية وأطباق المنتجات المائية الشهيّة بين شهري أغسطس وسبتمبر من كل عام. وكذلك التعرّف على "لؤلؤة شمال الصين"، باييانغديان، ذلك المعلم الجديد على مسيرة انفتاح وإصلاح الصين.
八九月的白洋淀,荷花盛开,芦苇丛生,虾蟹满仓。位于中国改革开放新地标的“华北明珠”白洋淀,秀丽风光令人神往。
China Internet Information Center E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-88828000 京ICP证 040089号 京公网安备110108006329号 |