标题图片
Home
arabic.china.org.cn | 29. 01. 2016

العطلة الشتوية في الصين: من قراءة الكلاسيكيات الصينية والأجنبية إلى تصميم الطائرة بدون طيار

يه يوي يانغ يتجول بجانب بحيرة

叶裕洋在湖边散步

 

29 يناير 2016 / شبكة الصين/ يه يوي يانغ (16 سنة) طالب في إحدى المدارس الثانوية ببكين وهو يستقبل أول عطلة شتوية له في المرحلة الثانوية.

سيكون يه مشغولا في عطلته الشتوية باعتباره طالبا ثانويا، حيث يكون جدوله اليومي ممتلئا من الساعة السابعة ونصف صباحا حتى الساعة العاشرة ونصف مساء.

لم تكن واجباته المنزلية المفروضة من المدرسة كثيرة ولكنه يحاول قراءة كمية كبيرة من الكلاسيكيات الصينية والأجنبية والكتب العلمية واعداد تقريرين لاختبارين في الفيزياء والكيمياء إضافة إلى تصميم طائرة بدون طيار بتقنية الطباعة ثلاثية الأبعاد.

وإلى جانب الدراسة، خطط يه أيضا زيارة منزل جدته في مقاطعة تشجيانغ مع والديه وقال إن جدته تسكن بمفردها وإنها تأمل في عودة أبنائها لقضاء عيد الربيع معها، مضيفا أنه يتطلع إلى ذلك أيضا.

حول العودة إلى مسقط رأس العائلة قالت والدة يه إنها تأمل من الولد أن يتعرف على مسقط رأسه وتاريخه وتقاليده وثقافته بصورة أعمق إضافة إلى البر بجدته.

وأكدت أيضا أن برنامج ابنها في العطلة الشتوية تم وضعه من قبل الولد ولم يجبره عليه الوالدان، وقالت إنها تأمل أن يحرص على كل دقيقة مهما يفعل في العطلة.

 

叶裕洋,16岁,北京市某校高一学生,今年是高中以来第一个寒假,作为一名高中生,叶裕洋的寒假忙碌而又充实。他的时间表每天从早上7:30开始,到晚上10:30,都安排得满满的。

学校留的作业不算多,主要是利用假期多读书,有《平凡的世界》、《欧也妮葛朗台》这样的中外名著,也有《化学的盛宴》《博物》等科普读物。另外,他还需要完成物理、化学两个实验报告,一项无人机3D打印设计...... 总之,很多事情。

学习之余,他打算今年春节和爸爸妈妈一起回浙江老家陪奶奶。他说:“奶奶一个人在老家,是真正的留守老人。回去跟她一起过年,是她的愿望,也是我的愿望。”

对于回老家过年这件事,叶裕洋妈妈表示,除了尽孝心,也希望孩子更深入地了解他的故乡,那里的历史、文化和风俗。

对于孩子的假期计划,则主要是孩子来制定,父母会给一些建议。“不管做什么,都应该珍惜每一分钟。”妈妈提出了这样的希望。

 

   يمكنكم مشاركتنا بتعليقاتكم عبر فيسبوك و تويتر
1   2   3   4   الصفحة التالية  


 
انقلها الى... :

الترتيب للأخبار

تعليق

تعليق
مجهول
الاسم :
(0) مجموع التعليقات :
China Internet Information Center E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-88828000
京ICP证 040089号 京公网安备110108006329号