标题图片
Home
arabic.china.org.cn | 24. 01. 2016

العطلة الشتوية في الصين: مرافقة الأم إلى العمل

تستيقظ دولا يوميا في الساعة 6:30 صباحا للاستعداد لمرافقة والدتها إلى العمل، وقالت الأم إن موعد استيقاظ طفلتها خلال عطلتها الشتوية أبكر من أيام الدراسة، الصورة ملتقطة في 21 يناير 2016

 2016年1月21日,早上6点半,朵拉准时起床洗漱,因为喜欢跟妈妈一起去单位,所以比平时上学起床还要积极

24 يناير 2016 / شبكة الصين/ تحب الطفلة تشانغ دولا (7 سنوات) التلميذة في الصف الأول الابتدائي، مثل باقي اقرانها قضاء أول عطلات الشتاء لها في اللعب والتنزه، وتعتبر العطلة فترة للفرح والمرح، إلا أنها أضطرت إلى مرافقة والدتها إلى العمل والمكوث في المكتب لحين انتهاء الدوام اليومي. وبرغم ذلك قالت دولا إنها تشعر بسعادة كبيرة حيث وجدت في هذه البيئة أشياء ممتعة تدفعها لمرافقة والدتها يوميا. إلا أن الأمر بالنسبة لوالدتها يعد بمثابة واقع لا تجد مخرجا منه حيث تضطر وزوجها إلى الذهاب للعمل يوميا، ما دفعها في نهاية المطاف إلى اصطحاب طفلتها الصغيرة إلى محل عملها.

وقد تكون تجربة بيئة العمل بالنسبة للطفلة الجميلة دولا مختلفة بعض الشيء، حيث تتيح لها التعرف على مزيد من الأشخاص واكتساب خبرات قد لا تتوفر لطفلة في مثل عمرها، ولكن بالنسبة إلى لوالديها، فهو أمر يسبب لها الأحراج بعض الشيء لما قد تسببه طفلتها من إزعاج بريء، إلا أن الطفل برغم صغر سنها استطاعت أن تتكيف سريعا مع مثل هذه البيئة وتلتزم بقواعدها.

 

张朵拉,今年7岁,现就读于北京某知名大学附小,今年迎来了她上小学后的第一个寒假。孩子总是少不了爱玩的天性,在她眼里,寒假就是最开心的日子,就连寒假由于家中无人看管,不得不被妈妈带到工作单位一事,也是开心的不得了,她说:“跟妈妈到工作单位最有意思了,希望天天都能去。”但是,对于朵拉的妈妈来说,这是不得已而为之,家里老人有事脱不开身,自己和丈夫不能不顾工作,但是又不能放下孩子不管,最终只能把孩子带到单位。也许对于孩子来说,这是一种不一样的体验,可以接触到更多的人、更多的事,但是对于家长,则更多的是一种无奈,朵拉的妈妈说,把孩子带到单位,总觉得打扰了同事,心中不免愧疚。“其实小孩子还是挺懂事,并没有打扰到我们,而且适应环境很快”,妈妈的同事一致这么认为。

   يمكنكم مشاركتنا بتعليقاتكم عبر فيسبوك و تويتر
1   2   3   4   5   الصفحة التالية  


 
انقلها الى... :

الترتيب للأخبار

تعليق

تعليق
مجهول
الاسم :
(0) مجموع التعليقات :
China Internet Information Center E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-88828000
京ICP证 040089号 京公网安备110108006329号