Home>HomePage>الأخبار المصورة>الصين
arabic.china.org.cn | 22. 04. 2013

تقرير: تقدير محلي ودولي لجهود الحكومة الصينية لإغاثة منكوبي الزلزال (خاص)

22 ابريل 2013 / شبكة الصين / تصدر خبر "كابوس الزلزال القوي يضايق سيتشوان الصينية مرة ثانية!" عنواين الأنباء وسرعان ما انتشر خبر ضرب زلزال ياآن في جميع أنحاء العالم، وأثار تعاطف كل إنسان مع الضحايا.

وخلف هذا الزلزال الذي بلغت قوته 7 درجات بمقياس ريختر، وضرب لوشان التابعة لمدينة ياآن بمقاطعة سيتشوان جنوب غربي الصين فى الساعة 08:02 بتوقيت العاصمة بكين صباح أول أمس السبت خلف حتى مساء الأمس 186 قتيلا، و21 مفقودا وأكثر من 11 ألف مصاب. وبينما شدد الرأي العام على أن الكارثة المميتة أثارت ذكريات مؤلمة خلفها زلزال ونتشوان 2008، فقد أعرب أيضا عن أن استجابة الحكومة الصينية في هذه المرة كانت أكثر سرعة وعمليات الإنقاذ أكثر تنظيما، وقد التقطت صور خاطفة لتبرع الشعب الصيني بالأموال والدم وغيرها من المشاهد من قبل وسائل الإعلام الأجنبية.

وقالت وكالة فرانس برس أمس الأحد 21 ابريل الجاري إن ردود الفعل بشأن زلزال 4.20 على شبكة الإنترنت الصينية كانت عبارة عن أصوات دعم وإغاثة باختلاف عما كان عليه الأمر في كوارث سابقة، وتعهد عشرة آلاف من الناس بالتبرع بالأموال للاغاثة، وعبر آخرون عن حزنهم على الضحايا، ومدت دول من أنحاء العالم أيديها الدافئة، حيث أعربت روسيا واليابان والولايات المتحدة وغيرها من الدول عن استعدادها لتقديم المساعدات إلى الصين. وقبل وبعد وقوع زلزال ياآن، ضربت زلازل مختلفة القوة عدة أماكن في العالم، ويدل ذلك مرة أخرى على الضعف البشري في مواجهة الكوارث الطبيعية وأهمية مساعدة الناس بعضهم البعض.

 

大地震的噩梦再次袭扰中国四川!”随着雅安地震灾情迅速传遍世界,这样的惊叹成了世界舆论面对中国的主要表情

截至昨晚这场7.0级的地震已造成186人死亡,21人失踪,超过1.1万人受伤。在强调“致命灾难唤起2008年汶川大地震痛苦回忆”的同时,外界也纷纷表示,中国政府此次对地震的反应更为迅速,救援更有序。而中国民众积极筹集善款、踊跃献血的画面也被外媒一一捕捉。

法新社21日说,与以前经常出现批评声不同,中国互联网上对20日地震的反应是一片支持救援的声音,成千上万人承诺捐款救灾,其他人则悼念遇难者。世界各国也纷纷对中国伸出温情之手,俄罗斯、日本、美国等多个国家表示愿意向中国提供援助。在雅安地震前后,世界多个地方发生破坏程度不同的地震,再次印证了人类在自然灾害面前的脆弱与“同舟共济

1   2   3   4   5   الصفحة التالية  


 
انقلها الى... :

الترتيب للأخبار

تعليق

تعليق
مجهول
الاسم :
(0) مجموع التعليقات :