Home>HomePage>الأخبار المصورة>المنوعات |
arabic.china.org.cn | 15. 04. 2013 |
视频播放位置
下载安装Flash播放器3. النساء يتمتعن أحيانا بتعذيب الآخرين
عندما تقع النساء في الحب، يرغبن أحيانا في تعذيب الآخرين، على سبيل المثال، يتأخرن عمداً عن الموعد مع أصدقائهن، لجعل عشاقهن ينتظرون في قلق وشكوك لدرجة الشعور بالألم ويتمتعن بذلك.
وتعتبر هذه التصرفات أحيانا توابل للحب، ويمكن للتوابل المناسبة أن تزيد من لذة الطعام ولكن الافراط في هذه التصرفات يشكل حالة نفسية مرضية.
3.女人时常会有奇奇怪怪的施虐心理
恋爱中的女性具有一种施虐的意识,如与恋人约会时,会故意姗姗来迟,或有意不赴约,让久等的恋人焦急、疑惑,甚至痛苦备受煎熬,以得到男友为她付出苦楚的快乐
恋爱中,这种轻微的偶尔的“施虐”也是不可缺少的“作料”,就像辣椒酱一样,适量的辣椒酱能够让饭菜开胃,但经常、过分的施虐却是一种变态的心理,是万万不可取的
انقلها الى... : |
|
||