الصفحة الأولى | اطبع | أرسل لصديق | أضف إلى المفضلة | اتصل بنا | حجم الخط    أ أ أ

طب قومية هوي (صور)


لي هو شيانغ

تزن طبيبة عقارا بالأسلوب التقليدي

مساهمة بارزة لقومية هوي

يرجع تاريخ طب هوي إلى أكثر من 1300 عام، وهو كنز لم تكتشف درره كلها بعد. يجمع طب هوي بين الطب الإسلامي والطب الصيني التقليدي.

بينما كانت أوروبا غارقة في الظلام في حقبة العصور الوسطى، كانت الدولة الإسلامية منارة عظيمة للعلم، وكانت الصين القديمة في أوج ازدهارها سياسيا واقتصاديا وثقافيا، في ظل حكم أسرة تانغ (618 – 907م).

مع ازدهار الدولة الإسلامية وانتشار الإسلام في أرجاء الأرض، هاجر عدد من المسلمين من جزيرة العرب وبلاد فارس إلى الصين وأقاموا فيها، فوضعوا بذور ما صار يسمى بعد ذلك بقومية هوي في الصين. أتى المسلمون إلى الصين ومعهم علوم الطب الإسلامي، ومعها العقاقير والتوابل ووصفات العلاج والكتب الطبية الخ. وعلى مدى سنوات، امتزج الطب الإسلامي مع الطب الصيني التقليدي، فظهر ما اُصطلح على تسميته "طب هوي" كأحد فروع طب الأقليات العرقية في الصين، ومثل الطب المنغولي والطب الويغوري والطب التبتي.

على مدى ألف عام أو ينيف، تطور طب هوي، وألف علماء الطب من أبناء هوي مراجع طبية مشهورة، مثل ((هوبنتساو))، أي ((العقاقير الشافية الخارجية))، للعالم الطبيب تشنغ تشيان (685 – 764م)، و((هايياو بنتساو))، أي ((الأدوية والعقاقير الشافية الخارجية))، و((هويهوي ياوفانغ))، أي ((وصفات هوي)). ومن مؤلفات طب هوي في فترة أسرة يوان (1271 – 1368م)، ((ينشان تشنغياو))، أي ((معارف الشراب والطعام))، للعالم هو سي هوي، و((رويتشوتانغ جينغيانفانغ))، أي ((وصفات صيدلية رويتشوتانغ)) الخ.

في فترة أسرة تشينغ (1644 – 1911م)، تعرض أبناء قومية هوي لقمع شديد، والتهمت نيران القتال والحروب معظم المراجع الطبية باللغتين العربية والفارسية. ولكن بقيت كتب طبية باللغة الصينية مثل ((هايياو بنتساو))، و((هويهوي ياوفانغ))، و((ينشان تشنغياو))، و((رويتشوتانغ جينغيانفانغ)).

 

((هايياو بنتساو))

وضع هذا الكتاب لي شيون، وهو مسلم من أصول فارسية، ولد بمقاطعة سيتشوان في فترة أسرة تانغ. أتي أسلافه إلى الصين واستقروا في تشانغآن، مدينة شيآن حاليا، حيث عملوا في بيع العقاقير والتوابل، ثم انتقلوا إلى منطقة سيتشوان. وقد توارث لي شيون مهنة أجداده.

بحكم مهنته، جمع لي شيون معلومات كثيرة حول العقاقير والأعشاب الطبية. ومع قدوم كثير من العقاقير والأعشاب العربية إلى الصين، كان الأطباء الصينيون في حاجة إلى معرفة خصائصها، فوضع لي شيون كتاب ((هايياو بنتساو)) الذي يعتبر أول مرجع طبي عن الأدوية والعقاقير غير الصينية.

يتكون ((الأدوية والعقاقير الشافية الأجنبية)) من ستة أجزاء، جزء للعقاقير الحجرية، جزء لعقاقير الأعشاب، جزء لعقاقير الأشجار، جزء للعقاقير الحيوانية، جزء لعقاقير الحشرات والأسماك، وجزء لعقاقير الفواكه والخضراوات. الكتاب الذي مازال موجودا حتى الآن ليس كاملا، ولكنه يسجل 131 نوعا من العقاقير، مثل مثل اللبان جذور والمر وغيرهم، حيث أوضح اسم العقار ومكان إنتاجه وطرقة تحضيره وفعاليته العلاجية.



1   2   3   4    



-تأسيس معهد تدريبي لطب قومية هوى المسلمة في جامعة الطب بنينغشيا

تعليق
مجموع التعليقات : 0
مجهول الاسم :