| الصفحة الأولى | اطبع | أرسل لصديق | أضف إلى المفضلة | اتصل بنا | حجم الخط أ أ أ |
مسلسلات صينية تحظي بإقبال واسع في أفريقيا (خاص)
28 مارس 2013 / شبكة الصين / حظي مسلسل صيني بعنوان "كَنَّةُ عصر جميل" بإقبال كبير في تنزانيا، وقد أطلع المسلسل الشعب التنزاني على حياة الصينيين المفعمة بالصعود والهبوط. وكان الرئيس الصيني شي جين بينغ قد ذكر مؤخرا هذا المسلسل خلال زيارته الأخير لتنزانيا، ولذلك أثار للمرة الثانية جدلا ساخنا من قبل مستخدمي الانترنت. وفي الواقع، قد حصلت المسلسلات الصينية على اهتمام متزايد من قبل الناس في الخارج، ولها عدد كبير من المتابعين في الخارج كما يتابع العديد من الصينيين المسلسلات الأمريكية والكورية الجنوبية واليابانية.
وتختلف المسلسلات الصينية المفضلة للأجانب وفقا لاختلاف المناطق، ويفضل الناس بأوروبا والولايات المتحدة المسلسلات المتعلقة بقصص الحب وفنون الدفاع عن النفس المعروفة بالكونغفو، أو دراما القصر، مثل "المحظية: سيرة تشن هوان" التي دخلت قبل فترة وجيزة إلى سوق أوروبا والولايات المتحدة. ويفضل المشاهدون باليابان وكوريا الجنوبية مسلسلات الكونغفو أو التاريخ، أما المشاهدون بجنوب شرق آسيا، فيعجبون بدراما الحب عند الشباب ودراما الكونغفو.
وتجدر الإشارة إلى أن المسلسلات الصينية باتت تحظى بإقبال كبير في أفريقيا، ويعجب الأفارقة كثيرا بالدراما العاطفية في المجتمعات الحضرية الصينية، وقال مشاهد تنزاني إنه يفهم مسلسل " كَنَّةُ عصر جميل" تماما، ولا يوجد حاجز يمنعه من استيعابه بشكل كامل، وتتشابه قصص الأسر الأفريقية مع الصينية من حيث التشابكات العاطفية والعلاقات بين حماة وكنة ومثيلاتها من المجالات.
中国电视剧《媳妇的美好时代》在坦桑尼亚热播,让坦桑尼亚老百姓了解到中国老百姓生活的酸甜苦辣。”近日,习近平主席在访问非洲国家坦桑尼亚时,提到了电视剧《媳妇的美好时代》,该剧也由于习主席的“提及”而再次受到网友热议。再加上前段时间《甄嬛传》杀入欧美市场,中国电视剧在海外的播出得到越来越多人的关注。记者了解到,其实不光这两部剧在国外大热,就像如今许多中国观众追美剧、韩剧和日剧一样,在国外播出的中国电视剧也有一大批的拥护者
因为地区的不同,老外对于中国电视剧的喜好也不一样,欧美喜欢武侠剧、琼瑶剧;日本和韩国偏爱武侠剧或历史剧;东南亚则对偶像剧和武侠剧毫无抵抗力,值得一提的是,非洲市场“大到超出想象”,而且中国都市情感剧格外受宠。一些坦桑尼亚观众曾告诉中国记者,看这部中国电视剧没有理解障碍,而且中国家庭的情感纠葛、婆媳关系等与非洲家庭故事有相似之处
![]() |
|
![]() |
انقلها الى... : |
| تعليق |
| مجموع التعليقات : 0 |