الصفحة الأولى | اطبع | أرسل لصديق | أضف إلى المفضلة | اتصل بنا | حجم الخط    أ أ أ

الصين تسرع ترجمة المؤلفات الاجنبية الكلاسيكية في العلوم الاجتماعية

arabic.china.org.cn / 16:18:19 2011-11-21

بكين 21 نوفمبر 2011 (شينخوا) أعلن ناشر صيني رائد مؤخرا عن خطة طويلة المدى لترجمة ونشر حوالي 2000 مؤلف أجنبي كلاسيكي في العلوم الاجتماعية بحلول عام 2020.

وقال وانغ تاو، نائب رئيس مجموعة الصين للنشر المملوكة للدولة، في اجتماع عقد بمناسبة إصدار طبعات خاصة لتلك المترجمات المكملة، ان الخطة تعد جزءا من اكبر برامج البلاد للترجمة الاكاديمية ونشرها في عصر النشر الحديث.

وكانت مجموعة الكتب،التي تشمل حاليا 500 مؤلف كلاسيكي اجنبي شهير في الفلسفة والسياسة والقانون والاقتصاد والتاريخ واللغويات، طبعت لأول مرة في عام 1982 بـ200 مؤلف، وارتفع العدد إلى 300 في عام 1996 و400 بحلول عام 2003.

وقال وانغ ان الحكومة قررت تقديم الدعم المالي لهذا المشروع .

ومع ذلك، ينبغي أن يكون للحفاظ على الجودة العالية لكل كتاب الأولوية دائما، على ما قال وو شو لين، نائب مدير مصلحة الدولة العامة للاعلام والنشر.

وقال وو ان المجموعة قدمت مساهمات جوهرية ومستمرة للتطورات الأكاديمية والثقافية في الصين من خلال تقديم الانجازات الأكاديمية الرئيسية والمؤلفات الكلاسيكية للكتاب الأجانب .

وفي وقت سابق من هذا الشهر، اصدرت وزارة التربية والتعليم الصينية بيانا عن تطور العلوم والفلسفة الاجتماعية في مؤسسات التعليم العالي والبحوث من اجل دعم استراتيجية ثقافية للبلاد .





تعليق
مجموع التعليقات : 0
مجهول الاسم :