افتتاح اجتماع المترجمين العالمي في شانغهاى

شانغهاى 4 اغسطس 2008 (شينخوا) حشد حوالى 1500 من الخبراء والعلماء هنا اليوم الاثنين للمشاركة في مراسم افتتاح اجتماع الترجمة العالمي علما بان هذا هو الاول الذي يقام في آسيا منذ تأسيسه العام 1953 والدورة الـ18 في مدينة شانغهاى العاصمة الاقتصادية الصينية جذبت المشاركين مما يزيد عن 70 دولة ومنطقة.

بحسب جدول الاجتماع, سيقام ما يزيد عن 90 منتدى بعنوان "الترجمة وتعددية الثقافة" تحت رعاية مشتركة من اتحاد المترجمين الصيني واتحاد المترجمين الدولي.

" تلعب الترجمة دورا لا غنى عنه نظرا لمساهمتها في الاتصالات بين دولة وبقاء العالم" حسبما قال وانغ تشن مدير اللجنة المنظمة ومكتب المعلومات التابع لمجلس الدولة (مجلس الوزراء).

واردف قائلا ان الترجمة عززت التفاهم المتبادل بين الدول المختلفة وساهمت في التعايش المنسجم لمختلف الشعوب والتنمية العالمية السلمية.

من جانبه, قال رئيس اتحاد الترجمة الدولي ان الصين لم تلعب دورا محوريا في تشكيل تاريخ الاتحاد فحسب, بل ايضا في تنمية الترجمة التحريرية والشفوية عالميا.

ودعا المناظرين الصينيين الى بذل اقصى الجهود في مجالات الترجمة التحريرية والشفوية مؤكدا على انه على الرغم من ان معظم المترجمين والمترجمين الفوريين عملوا محليا الا انهم يحتاجون الى امتلاك الرؤية العالمية في ظل التيار الحالي للعولمة.

هذا وقد حضر المماثلون من الامم المتحدة, ويونسكو ولجنة الاتحاد الاوروبي اضافة الى 30 منظمة دولية هذا الاجتماع.

 

شبكة الصين /5 أغسطس 2008/



راسلنا ان وجدت خطأ

China Internet Information Center E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-88828000