مستقبل واعد للتعاون والتبادل بين الجمعية الصينية للترجمة ورصيفاتها في العالم
قبل 3 سنوات، وفي المؤتمر السابع عشر لمجلس إدارة الإتحاد الدولي للمترجمين، انتخب هوانغ يو يي نائبا لرئيس الإتحاد الدولي للمترجمين، وكانت االمرة الأولى التي يتولي فيها صيني هذا المنصب منذ انضمام الصينيين إلى الاتحاد الدولي للمترجمين. وقد مضت على ذلك 3 سنوات، حول شعوره تجاه هذا العمل قال هوانغ يوي يي: أمارس أعمالي بدعم من الجمعية الصينية للترجمة وقطاع الترجمة الصيني كله، وذلك مثل ما قال رئيس الاتحاد الدولي للمترجمين السيد بيتر دبليو كراووتستشك:" يجري نقل الشعلة الأولمبية في كل العالم وستصل إلى بكين في أغسطس، بينما تحول أوساط الترجمة العالمية اهتمامها إلى الصين أيضا. لحسن حظنا كممارسين للترجمة أن تتاح لنا هذه الفرصة."
شبكة الصين / أغسطس 2008 /
|