الصفحة الأولى | اطبع | أرسل لصديق | أضف إلى المفضلة | اتصل بنا | حجم الخط أ أ أ |
شروط المسابقة
ستوفر اللجنة المنظمة لمسابقة الصين الدولية للترجمة لعام 2013 اجمالي 30 قصة قصيرة صينية مُعاصرة كنصوص مُراد ترجمتها. ويمكن للمشاركين اختيار واحدة من هذه القصص لترجمتها للغات التالية : الإنجليزية، الفرنسية، الروسية، الاسبانية أو العربية. يجب على المشاركين إرسال ترجماتهم المُنافِسة إلى مكتب اللجنة المنظمة عن طريق الإنترنت أو البريد قبل الموعد النهائي. الترجمات المُرسلة للمشاركة وكان قد سبق نشرها غير مُؤهلة للمنافسة في هذه المسابقة.
ملاحظة:
1/ اختيرت القصص المُراد ترجمتها من قبل لجنة ترشيح الأعمال التي تتولي جمعية الكتاب الصينيين مسؤولية أعمالها.
2/ النص المُراد ترجمته: ستكون النصوص عبارة عن قصص قصيرة صينية مُعاصرة نُشرت بعد الاصلاح والانفتاح الصيني (1978) ومناسبة للنشر الدولي، دون أي ترجمات سابقة معترف بها من قبل المؤلف. وتمثل جميع النصوص الصين بطريقة ما.
انقلها الى... : |
تعليق |
مجموع التعليقات : 0 |