标题图片
Home
arabic.china.org.cn | 14. 07. 2017

رأي شبابي: الخدمة التشاركية تتطلب رعاية الجمهور

14 يوليو 2017 /شبكة الصين/ أصبحت الدراجات التشاركية، بما حققته من انتشار واسع، علامة مميزة لنموذج "الاقتصاد التشاركي" على نحو سريع في أنحاء الصين. وتتميز الدراجات التشاركية بكونها صديقة للبيئة ومنخفضة الكربون وفعالة وملونة، وقد شهدت إقبال عدد متزايد من الجماهير لتجربتها وأصبحت وسيلة مهمة للتنقل اليومي. وبات ممكنا رؤية الدراجات التشاركية داخل الجامعات وعند محطات المترو والحافلات وداخل الأحياء السكنية والتجارية ومناطق الخدمات العامة وغيرها، حتى اكتظت بها شوارع مدن الصين الكبيرة بحالة تشبه "فيضان الدراجات التشاركية". وحاولت مراسلة /شبكة الصينية/ التعرف على رأي أحد الشباب حول الدراجات التشاركية.

قالت شياو لي، من أبناء بكين، إن أول مرة شاهدت فيها الدراجات التشاركية كانت تحت منزلها، حيث صفت الدراجات بلونها البرتقالي بشكل منظم جدا. وكانت أول تجربة لها حين استقلتها من منزلها إلى محطة المترو، لتشعر حينها بالإعجاب والراحة. مشيرة إلى أنها عادة ما تحتاج إلى نحو 10 دقائق سيرا بين منزلها ومحطة المترو، أما بالدراجة التشاركية فالأمر لا يتطلب سوى دقائق قليلة.

 

短短的时间里,共享单车这种新型“共享经济”形式在中国迅速火爆起来。它低碳环保、方便快捷,受到越来越多人的青睐,成为人们日常出行十分重要的交通工具。在校园、地铁站、公交站、居民区、商业区、公共服务区,随处可见共享单车的身影,甚至到了“泛滥”的地步,各大城市路边排满各种颜色的共享单车。而中国的年轻人又是如何看待共享单车的呢?

从小生活在北京的小李第一次看到共享单车,是在自家的楼下。橘红色的自行车整齐排列,看起来非常醒目。第一次尝试共享单车,她感到很新奇和兴奋,从家里骑到了地铁站,觉得很方便。“平时走路需要十多分钟,骑共享单车只需要几分钟就到了。”她说道。

   يمكنكم مشاركتنا بتعليقاتكم عبر فيسبوك و تويتر
1   2   3   الصفحة التالية  


 
انقلها الى... :

الترتيب للأخبار

تعليق

تعليق
مجهول
الاسم :
(0) مجموع التعليقات :
China Internet Information Center E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-88828000
京ICP证 040089号 京公网安备110108006329号