قِطّتا الألمانية جوليا وبيت زقاق بكين arabic.china.org.cn / 11:09:01 2016-12-15
وعلى الرغم من سعادتها مع القطتين في بكين، لكن جوليا قلقة جدا عليهما، لأنهما تضطر لتركهما داخل المنزل، وهو ما يحرمهما التمتع بالطبيعة وفرض القيود على طبيعة هذه الحيوانات، وقالت "معظم المنازل المستقلة والمجتمعات في ألمانيا تمتلك مساحات خضراء هادئ تتمتع بها الحيوانات الأليفة". مضيفة أن القطط المشردة في المدن الكبيرة مثل بكين، تهدد حياة السكان لأنها لم تخضع لأي فحص طبي أو تطعيم، لكن ما يسعدها هو أن المزيد من الأسر الصينية تختار تربية الحيوانات الأليفة حاليا.
虽然这两只猫给她在北京的生活带来了很多欢乐与感动,茱莉娅还是表达了她的忧虑:她的两只猫只能待在房间里,不能出门,所以就没法尽情享受欢乐,对它们性格的发展也有一定的制约。她介绍说,在德国大多数的独栋房屋或是小区都配有安静的绿地,人们可以让宠物在上面尽情奔跑玩耍。另外,在像北京这样的这座大城市生活着的很多流浪猫也对人民的生活产生了一定的威胁,因为它们之中很少有打预防针的。但是她也非常高兴地看到,越来越多的中国家庭选择饲养宠物。
|
China Internet Information Center E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-88828000 京ICP证 040089号 京公网安备110108006329号 |