标题图片
Home
arabic.china.org.cn | 28. 10. 2016

ربة منزل تؤسس مشروعا لتعليم الأطفال عبر الإنترنت

 

صور/ مكتبة السمكة الزرقاء تضم أكثر من 5000 كتاب انجليزي و3000 كتاب صيني

馆里有5000多册英文书和3000多册中文书(2016年10月19日)

28 أكتوبر 2016 / شبكة الصين/ تشي نا البالغة من العمر 35 سنة ربة منزل من مقاطعة يوننان وهي تقيم حاليا في بكين. ومن أجل تحسين مستوى اللغة الإنجليزية لابنتها، أسست تشي مكتبة للكتب المصورة باللغة الإنجليزية ولم تتوقع أن أعمالها تتوسع بسرعة حيث فتحت مكتبة على موقع التسوق الإلكتروني تاوباو كما قامت بتوظيف المعلمين الأجانب لتعليم اللغة الإنجليزية واغتنمت مؤخرا فرصة تطور التعليم الإلكتروني لتأسيس خدمة التعليم عبر شبكة الإنترنت.

تخرجت تشي نان في تخصص الرياضيات بالجامعة ثم عملت في مجال تطوير البرامج الحاسوبية، الأمر الذي أرسى أساسا لدخولها إلى مجال التعليم عبر الإنترنت. بعد ولادة ابنتها استقالت من العمل وبدأت تركز على تربية الطفلة وفي عام 2013 عندما التحقت الابنة بالروضة، واعتقدت تشي نان أنه حان الوقت لتعليم ابنتها اللغة الإنجليزية ولكنها لم تجد روضة تعلم الإنجليزية بالقرب من منزلها فقررت إنشاء مكتبة للكتب المصورة باللغة الإنجليزية لتعليم ابنتها اللغة الإنجليزية بنفسها.

واستأجرت تشي شقة في حي فنغتاي ببكين واشترت كمية كبيرة من الكتب لتأسيس مكتبة اسمها مكتبة السمكة الزرقاء للكتب المصورة حيث تقع المكتبة قرب روضة ابنتها فيمكنها متابعة حركات الأطفال في الروضة أثناء عملها في المكتبة. وبفضل تخصصها في البرامج الحاسوبية، أسست مكتبة إلكترونية على شبكة الإنترنت لتسهيل القراء على اختيار الكتب كما يمكن للقراء غير المقيمين في بكين طلب الكتب عبر الإنترنت ثم ترسل المكتبة الكتب إليهم عبر البريد وحاليا يبلغ عدد المسجلين من خارج بكين 20% من العدد الإجمالي للمسجلين.

ومن أجل زيادة عدد المسجلين قامت تشي نا بنشر المقالات عبر وسائل التواصل الاجتماعي حيث إن هناك نحو سبعين ألف شخص يتابعون حسابها، ومن خلال العمل تعرفت على شريكين لها في الأعمال فضلا عن مجموعة من الأمهات المهتمات بتربية الأطفال وتعليمهم، ودائما ما ينظمن أنشطة مشتركة للأطفال.

بعد أن شهد عدد المسجلين زيادة ملحوظة، لاحظت تشي نا أن مكتبتها ليست فقط مؤسسة لاستعارة الكتب بل يجب أن تكون منصة لتعليم اللغة الإنجليزية والتبادل، فأسست فصول تعليم اللغة الإنجليزية للأطفال داخل مكتبتها ثم فتحت محلاتها الإلكترونية على موقعي تاو باو وويتشات لبيع الكتب الإنجليزية ومنتجات تعليم اللغة الإنجليزية ومن بين هذه المنتجات قلم قراءة اللغة الإنجليزية الذي يعتبر أكثرها إقبالا حيث يساعد هذا القلم الأمهات على قراءة الكتب الإنجليزية لأطفالهن.

مع التطور السريع لقطاع التعليم عبر الإنترنت في الصين، قررت تشي نا نشر محاضرات المعلمين الأجانب على شبكة الإنترنت، فقامت بتعيين مجموعة من المعلمين الأجانب عبر منصة LinkedIn للتواصل المهني، وأطلقت منصة لتعلم اللغة الإنجليزية من المعلمين الأجانب في يوليو الماضي، حيث يمكن للأطفال تعلم اللغة الإنجليزية من المعلمين الأجانب المقيمين خارج الصين عبر الفيديو.

وبمناسبة حلول "عيد العزاب" الذي يُعد مهرجانا للتسوق في الصين، أطلقت تشي أيضا خطط ترويجية لمكتبتها. وحول التجارب والمكاسب خلال السنوات الثلاث الماضية قالت تشي إن ما تقوم به يساعد على تعليم ابنتها أولا كما يساعد على تعزيز التبادلات بين ابنتها والأطفال الآخرين حيث إن ابنتها تلعب مع الأطفال الآخرين عندما تقرأ الكتب المصورة في المكتبة، وبسبب أنشطة المكتبة قد أصبحت الابنة قوية في المحادثة باللغة الإنجليزية. وأضافت أنها طورت نفسها أيضا من خلال العمل حيث أجادت العديد من المهارات مثل إعداد الفيديوهات وتحرير المواقع الإلكترونية والحسابات للتواصل الاجتماعي كما تمكنت من كسب إيرادات معتبرة من خلال مشروعها. وحول الخطة المستقبلية قالت تشي إنها تأمل أن تصبح مكتبتها منصة تربط الأطفال بالعالم لتعزيز قدرة الأطفال على التواصل والاتصال مع الشعوب الأخرى وتكوين القيم السليمة لهم.

 

 

35岁的的祁娜来自云南,是一位家住北京的全职妈妈。为了提高女儿的英语素养,她开办了英文绘本馆,没想到从此一发不可收拾,从绘本馆起步,淘宝书店、外教课程纷纷搞了起来。最近她又赶上了教育电商发展的契机,推出了在线外教的业务。

祁娜在大学里面是学数学的,毕业后从事软件开发工作,这为她进入在线英语教育这个行业打下了好基础。在女儿悠悠出生以后,她开始在家专心带孩子。2013年孩子要上幼儿园的时候,她觉得女儿到了学英语的年龄了,但是家附近并没有合适的双语幼儿园。思来想去,她决定办个英文绘本馆,自力更生开展对女儿的英语教育。

在家人的支持下,她在北京丰台区的一个小区租下一套两居室,购置了大批图书,办起了“蓝鱼中英文绘本馆”。最让她感到满足的是,图书馆正对着女儿所在的幼儿园,工作之余她从窗户向外一看就能关注到孩子的活动。学过软件的她还做了一个图书馆的网站,方便读者选书,外地的读者也可以在网站上下单借书,然后绘本馆会通过快递发书给他们,目前外地会员约占总会员人数的20%。

为了拓展会员,祁娜还申请了微信公众号(蓝鱼全英文绘本馆),目前的关注人数有六七万,文章的阅读量最高能达到1万。通过绘本馆和微信号,她结识了现在的两位合作伙伴,还有一群重视孩子教育的妈妈,她们时常搞一些线下活动,比如万圣节亲子Party,外教带孩子唱歌跳舞等。

在会员人数和微信关注达到一定数量之后,祁娜觉得绘本馆不仅仅是借阅图书用,而应该是一个英语学习、阅读和交流的平台。她先是利用绘本馆的空间开了一个面向学前儿童的外教课程。后来随着电子商务如火如荼的发展,她在淘宝网和微信平台上分别开出了自己的网店,除了售卖英文图书外,还开发了一些自有的学英语产品,其中卖得最好的是英文点读笔。通过这个笔,妈妈们可以为孩子们自制点读书,孩子可以自主学习。

随着中国在线教育的迅猛发展,祁娜决定把自己的外教课程扩展到线上去。通过职场社交平台Linkedin (领英),她物色了一批外教。今年七月,蓝鱼的外教在线平台推出了,国内的孩子可以通过视频平台向身在国外的外教学习英语。目前这方面的业务仍在推广当中。

对于即将来到的“双十一”,蓝鱼正在制定促销计划。去年的方案是整点秒杀和满减送。

谈到这三年来的收获,祁娜感慨很多:首先就是她做的事情对女儿悠悠的教育和社交帮助很大,女儿平时泡在图书馆里看绘本,还可以和来馆里的小朋友玩耍,她耳濡目染馆里的各种外语活动,目前英语口语和听力极佳,已经能够听懂《神奇树屋》这类较长的章节书了。当然最大的收获还是妈妈自己得到了锻炼和成长,原先不过是公司白领的她如今能印书、录视频、做网站和微信号,每月网店和外教活动也能带来可观的收入。对于将来的发展,她笑着说:“蓝鱼将成为一个让孩子连接世界的平台,除了让孩子们具有和世界沟通的能力,还要有很好的世界观”。

 

   يمكنكم مشاركتنا بتعليقاتكم عبر فيسبوك و تويتر
1   2   3   4   5   الصفحة التالية  


 
انقلها الى... :

الترتيب للأخبار

تعليق

تعليق
مجهول
الاسم :
(0) مجموع التعليقات :
China Internet Information Center E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-88828000
京ICP证 040089号 京公网安备110108006329号