Home |
arabic.china.org.cn | 09. 09. 2016 |
وتقول الأساطير الصينية إنه في زمن قديم جدا ظهرت في السماء 10 شموس فذبلت المزروعات بسبب أشعتها الحارقة، وكان من الصعب على أبناء الشعب أن يعيشوا، وصعد رجل قوي يدعى هو يي، قمة جبال كونلون وسحب قوسه وأصاب الشموس الـ 9، لتبقي شمس واحدة، وأمرها أن تشرق وتغرب وفقا لأوقات محددة ليستفيد منها أبناء الشعب. وحظي هو يي باحترام ومحبة الشعب، فأقبل عليه الناس للتعلم منه، وكان ينغ منغ واحدا منهم.
وتقول زوجة هو يي الجميلة وتدعى تشانغ أو، إن زوجها سافر لمنطقة جبال كونلونغ لزيارة أصدقائه وحصل على نوع من الخلطات السحرية، قيل إنها تخلد الإنسان، وكان هو يي لا يحب أن يترك زوجته وحيدة فأهداها هذه الخلطة لتحتفظ بها، لكن بنغ منغ عرف بالأمر، فانطلق إلى بيت تشانغ أو وأصر أن تعطيه هذه الخلطة السحرية، فما كان منها إلا أن ابتلعتها، فصعدت إلى القمر، وهرب بنغ منغ.
ولما عرف هو يي بالأمر حزن حزنا شديدا، وأخذ يتطلع إلى القمر وينادي على زوجته، ووجد أن القمر مضيئا جدا في تلك الليلة، وبداخله ظل إنسان يشبه زوجته، فظل يلاحق القمر لكنه كلما تقدم نحوه أبتعد القمر أكثر، ولم يستطيع اللحاق به.
وكان هو يي يشتاق إلى زوجته ليلا ونهارا، وأمر خدمه أن يعدوا مائدة يوضع عليها البخور والأطعمة التي كانت تحبها زوجته تعبيرا عن شوقه إليها. وبعد أن سمع أبناء الشعب أن تشانغ أو صعدت إلى القمر فعلوا مثلما يفعل زوجها طلبا لسلامتها. فانتشرت بعد ذلك عادة تقديم الهدايا للقمر في عيد منتصف الخريف بين الناس.
ولعيد منتصف الخريف عادات كثيرة ومتنوعة، جميعها تعبر عن حب الناس للحياة وتطلعهم لها. ومن أهمها تأمل البدر وتناول كعكة القمر "يوي بينغ".
ويكون البدر في اليوم الخامس عشر من كل شهر حسب التقويم الزراعي الصيني مستديرا وحجمه كبير، ويوافق اليوم الخامس عشر من الشهر الثامن "منتصف الخريف" موسم نضوج الفاكهة ويكون الطقس جميلا، لذلك يحب الناس أن يجلسوا مع أفراد أسرهم وأصدقائهم في الهواء الطلق في ليلة هذا العيد ليتمتعوا بجمال البدر ويتذوقوا الفاكهة الطازجة، ويمارسون الألعاب وينظمون النشاطات للتمتع بسحر وجاذبية البدر في المناطق السياحية.
انقلها الى... : |
|
||
China Internet Information Center E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-88828000 京ICP证 040089号 京公网安备110108006329号 |