الصفحة الأولى | اطبع | أرسل لصديق | أضف إلى المفضلة | اتصل بنا | حجم الخط    أ أ أ

مناطق التجارة الحرة التجريبية

arabic.china.org.cn / 15:24:24 2022-09-07

مناطق التجارة الحرة التجريبية يقصد بها تنفيذ الترتيبات التجارية ذات الأفضلية الأكبر من النصوص المعنية لمنظمة التجارة العالمية في مجالات التجارة والاستثمار وغيرهما، في مناطق محددة داخل جمارك الدول والمناطق ذات السيادة، للسماح بحرية دخول وخروج البضائع الأجنبية مع الإعفاء الجمركي. مناطق التجارة الحرة هي في الواقع مناطق معفاة من الرسوم الجمركية. المعنى الضيق لمنطقة التجارة الحرة التجريبية هو منطقة الإعفاء الجمركي لاستيراد البضائع مثل المواد الخام التي يحتاج إليها التصنيع والتصدير داخل المناطق، فهي تشبه منطقة التصدير والتصنيع؛ والمعنى الواسع لمنطقة التجارة الحرة التجريبية يشتمل أيضا على ميناء التجارة الحرة ومنطقة تجارة ترانزيت.

بناء مناطق التجارة الحرة التجريبية هو إجراء إستراتيجي تتخذه اللجنة المركزية للحزب الشيوعي الصيني ومجلس الدولة لتعميق الإصلاح على نحو شامل وتوسيع الانفتاح في الوضع الجديد. في أكتوبر عام 2017، طرح التقرير المقدم للمؤتمر الوطني التاسع عشر للحزب الشيوعي الصيني منح استقلالية أكبر في الإصلاح لمناطق التجارة الحرة التجريبية، واستكشاف إمكانية بناء موانئ للتجارة الحرة. وفي نوفمبر عام 2018، أصدر مجلس الدولة ((نشرة بشأن بعض الإجراءات لدعم تعميق الإصلاح والإبداع في مناطق التجارة الحرة التجريبية)). وفي الفترة من سبتمبر عام 2013 إلى نوفمبر عام 2020، وافقت الصين على 21 منطقة تجريبية للتجارة الحرة على دفعات عديدة، حيث تشكل وضع الانفتاح لتناسق مختلف الأجزاء للبلاد والتخطيط الموحد بين مجالي البر والبحر بشكل أولي، ودفع تشكيل نمط جديد للانفتاح الشامل. قامت الصين باكتشاف جريء في مجالات تحرير وتسهيل التجارة والاستثمار وخدمة القطاع المالي للاقتصاد الحقيقي وتحويل وظائف الحكومة، وحققت نتائج ملحوظة، وقدمت مساهمات هامة في دفع تحرير التجارة العالمية في الوضع الجديد.



自由贸易试验区

自由贸易试验区,是指在贸易和投资等方面比世贸组织有关规定更加优惠的贸易安排,在主权国家或地区的关境以内,画出特定的区域,准许外国商品豁免关税自由进出,实质上是采取自由港政策的关税隔离区。自由贸易试验区,狭义仅指提供区内加工出口所需原料等货物的进口豁免关税的地区,类似出口加工区;广义还包括自由港和转口贸易区。

建设自由贸易试验区是中共中央、国务院在新形势下全面深化改革和扩大开放的战略举措。2017年10月,中共十九大报告提出,赋予自由贸易试验区更大改革自主权,探索建设自由贸易港。2018年11月,国务院印发《关于支持自由贸易试验区深化改革创新若干措施的通知》。自2013年9月至2020年11月,中国已经分多批次批准了21个自由贸易试验区,初步形成了东西南北中协调、陆海统筹的开放态势,推动形成全面开放新格局。中国在投资贸易自由化便利化、金融服务实体经济、政府职能转变等领域进行了大胆探索,取得了显著成效,为新形势下推动世界贸易自由化作出重大贡献。



 
انقلها الى... :

تعليق
مجموع التعليقات : 0
مجهول الاسم :