مفهوم "كل الأشياء تنمو من دون أن يؤذي بعضها بعضا، والطريقان يسيران متوازيين بلا تناقض"، مصدره «تشونغ يونغ»، ويوضح هذا المفهوم الطريقة الأساسية لمعرفة الصينيين للعالم، وهي أن كل الأشياء تنمو دون أن يؤذي بعضها بعضا؛ وتتحرك الشمس والقمر وتتعاقب فصول السنة الأربعة وفقا لقوانينها المختلفة، من دون تتناقض.
في ديسمبر عام 2017، استشهد شي جين بينغ بمفهوم "كل الأشياء تنمو من دون أن يؤذي بعضها بعضا، والطريقان يسيران متوازيين بلا تناقض" في اجتماع الحوار الرفيع المستوى بين الحزب الشيوعي الصيني والأحزاب السياسية العالمية، حيث أشار إلى أن ازدهار الحضارة وتقدم البشرية لا ينفصلان عن السعي لإيجاد نقاط مشتركة وترك نقاط الخلاف جانبا والانفتاح والشمول، ولا ينفصلان عن التبادل بين الحضارات والتعلم المتبادل والاستفادة المتبادلة. ينبغي التعايش المنسجم والتكامل لمختلف الحضارات، لتقديم قوة معنوية لتنمية البشرية بجهود مشتركة.
万物并育而不相害,道并行而不相悖
“万物并育而不相害,道并行而不相悖”,出自《中庸》,这一理念阐明了中国人认识世界的基本方式,那就是万物竞相生长,彼此之间并不妨害;日月运行、四时更替各有各的规律,相互之间并不冲突。
2017年12月,习近平在中国共产党与世界政党高层对话会上引用“万物并育而不相害,道并行而不相悖”,指出文明的繁盛、人类的进步,离不开求同存异、开放包容,离不开文明交流、互学互鉴。不同文明应该和谐共生、相得益彰,共同为人类发展提供精神力量。