التناغم‭ ‬ثمين

(مفاهيم‭ ‬الحضارة)

发布时间:2023-07-04 | 来源:شبكة الصين

مقولة "التناغم ثمين"، مصدرها كتاب «الحوار لكونفوشيوس»، وتعني أنه عند تطبيق الطقوس، فإن التناغم هو الأثمن، وتدعو إلى استخدام الطقوس في المحافظة على العلاقات بين الناس. "التناغم ثمين" من المبادئ الأخلاقية التي تدعو إليها الكونفوشية، وتبين أن الأمة الصينية محبة للسلام دائما، وأن جينات الأمة المتمثلة في "التناغم" لم تتغير، وأن تاريخ ثقافة "التناغم" يعود إلى عصور طويلة. وتضرب جذور السعي إلى السلام والتناغم والانسجام في أعماق العالم المعنوي للأمة الصينية، كما أنها تتغلغل في شرايين الأمة الصينية.

في يناير عام 2017، أكد شي جين بينغ في كلمته التي ألقاها في مقر الأمم المتحدة في جنيف، على أن الحضارة الصينية تدعو إلى "التناغم ثمين". ويثق الشعب الصيني ثقة عميقة بأن التنمية المزدهرة لن تتحقق بدون السلام والاستقرار. وقد تطورت الصين من دولة فقيرة ضعيفة إلى ثاني أكبر اقتصاد في العالم، ليس اعتمادا على التوسع العسكري الخارجي والسلب الاستعماري، وإنما اعتمادا على اجتهاد الشعب وحفاظه على السلام. وستسير الصين في طريق التنمية السلمية على الدوام.


以和为贵

“以和为贵”出自《论语》,意为礼之运用,贵在能和,就是主张借礼法的作用来保持人与人之间的和谐关系。以和为贵,是儒家倡导的道德实践原则,表明中华民族历来爱好和平,“和”的民族基因从未变异,“和”的文化源远流长。和平、和睦、和谐的追求深深植根于中华民族的精神世界之中,融化在中华民族的血液里。

2017年1月,习近平在联合国日内瓦总部的演讲中强调,中华文明历来崇尚“以和为贵”。中国人民深信,只有和平安宁才能繁荣发展。中国从一个积贫积弱的国家发展成为世界第二大经济体,靠的不是对外军事扩张和殖民掠夺,而是人民勤劳、维护和平。中国将始终不渝走和平发展道路。