رحلة‭ ‬الألف‭ ‬ميل‭ ‬تبتدئ‭ ‬بخطوة‭ ‬واحدة

(مفاهيم‭ ‬الحضارة)

发布时间:2023-07-04 | 来源:شبكة الصين

عبارة "رحلة الألف ميل تبتدئ بخطوة واحدة" مصدره «لاو تسي»، تعني أن مسيرة الألف لي تبدأ بخطوة واحدة. وهي تُستخدم للإشارة إلى أن الأمر المهم يتطور من الأمور البسيطة، وينبغي تحقيق الهدف البعيد المدى ابتداء من الأمور البسيطة؛ والمعنى الممتد لها، هو أن إنجاز كل الأمور يبدأ من الصفر، وتكون البداية الجيدة مفتاح نجاح الأمور دائما، ويتطلب تحقيق المثل والطموحات العليا السامية الجد في العمل لإنجاز المهمات المحددة.

في نوفمبر عام 2021، استشهد شي جين بينغ بعبارة "رحلة الألف ميل تبتدئ بخطوة واحدة" في كلمته التي ألقاها في حفل افتتاح المؤتمر الوزاري الثامن لمنتدى التعاون الصيني- الأفريقي، حيث طرح أربع نقاط من الآراء الفعلية، انطلاقا من نقطة البداية التاريخية لبناء مجتمع المصير المشترك بين الصين وأفريقيا في العصر الجديد.


千里之行,始于足下

“千里之行,始于足下”,语出《道德经》,意为哪怕千里远的行程,也要从迈第一步开始。这句话多用来形容大事都是由小事逐渐发展演变而来的,再远大的目标也要从点滴小事做起,逐步实现;引申说明任何事情都需要从头做起,一个好的开始往往是事情成败的关键,远大的理想和抱负需要脚踏实地地推动,才能完成既定的任务。

2021年11月,习近平在中非合作论坛第八届部长级会议开幕式上的主旨演讲中引用“千里之行,始于足下”,站在构建新时代中非命运共同体的历史起点上提出了4点务实主张。