صناعة الطاقة النظيفة

(الحضارة ‬الإيكولوجية )

发布时间:2023-01-09 | 来源:شبكة الصين

تنمية الطاقة النظيفة اتجاه هام لتغير هيكل الطاقة العالمي، كما أنها مهمة هامة للصين في تحسين هيكل الطاقة وضمان أمن الطاقة ودفع بناء الحضارة الإيكولوجية. منذ انعقاد المؤتمر الوطني الثامن عشر للحزب الشيوعي الصيني، تولي اللجنة المركزية للحزب الشيوعي الصيني التي يمثل الرفيق شي جين بينغ نواة لها تنمية الطاقة النظيفة اهتماما بالغا، وطرحت بشكل إبداعي الإستراتيجية الجديدة لأمن الطاقة والمتمثلة في "أربع ثورات وتعاون واحد"، الأمر الذي أشار إلى اتجاه تنمية الطاقة في العصر الجديد، وشق طريقا جديدا ذا الخصائص الصينية لتنمية الطاقة.

تطبق الصين مفاهيم التنمية الجديدة، وتدفع تنمية صناعة الطاقة النظيفة، وتكسب الحرب الحاسمة لمساعدة الفقراء بشكل دقيق ومستهدف والوقاية من التلوث معالجته في مجال الطاقة، فأنجزت بناء أكبر منظومة للطاقة النظيفة في العالم. حتى نهاية عام 2020، بلغت نسبة الغاز الطبيعي، والكهرباء المولدة بالمياه والكهرباء المولدة بالطاقة النووية والكهرباء المولدة بالرياح 3ر24% من استهلاك الطاقة، واحتل حجم مبيعات السيارات التي تعمل بالطاقة الجديدة في الصين المرتبة الخامسة في العالم لخمس سنوات متتالية. وفقا لـ"الخطة الخمسية الرابعة عشرة"، ستدفع الصين الاستخدام النظيف والآمن والعالي الفعالية، وتسرع في تنمية الطاقة الجديدة وحماية البيئة وغيرها من الصناعات، وتعزز التحول الشامل والأخضر لنمط التنمية الاقتصادية والاجتماعية.



清洁能源产业

发展清洁能源是世界能源格局变革的重要方向,也是中国改善能源结构、保障能源安全、推进生态文明建设的重要任务。中共十八大以来,以习近平同志为核心的中共中央高度重视清洁能源发展,创造性提出“四个革命、一个合作”能源安全新战略,为新时代能源发展指明了方向,开辟了中国特色能源发展新道路。

中国贯彻新发展理念,推动清洁能源产业发展,打好能源领域精准扶贫和污染防治攻坚战,建成了全球最大的清洁能源系统。截至2020年年底,天然气、水电、核电、风电等清洁能源占能源消费比重达 24.3%,新能源汽车产销量连续5年居世界首位。根据“十四五”规划《纲要》,中国将推动能源清洁低碳安全高效利用,加快新能源、绿色环保等产业发展,促进经济社会发展全面绿色转型。