نظام‭ ‬حماية‭ ‬البيئة‭ ‬الإيكولوجية‭ ‬وإعادتها‭ ‬إلى‭ ‬وضعها‭ ‬الأصلي

(الحضارة ‬الإيكولوجية )

发布时间:2023-01-09 | 来源:شبكة الصين

حماية البيئة الإيكولوجية وإعادتها إلى وضعها الأصلي، ضمان هام للمحافظة على حدود الأمن الإيكولوجي وتعزيز التحسن الكلي لجودة منظومة البيئة الإيكولوجية الطبيعية.إن تعزيز حماية البيئة الإيكولوجية والتعافي الإيكولوجي له مغزى هام في دفع بناء الحضارة الإيكولوجية وضمان الأمن الأيكولوجي الوطني.

منذ انعقاد المؤتمر الوطني الثامن عشر للحزب الشيوعي الصيني، تعزز الصين قوة التعافي الإيكولوجي بشكل مطرد، وتستكشف بنشاط التخطيط الشامل لحماية وتعافي الجبال والأنهار والغابات والأراضي الزراعية والبحيرات والأراضي العشبية بشكل متكامل، وتستمر في دفع بناء المشروعات الإيكولوجية الهامة مثل تشجير الأراضي على نطاق واسع وحماية وتعافي الأراضي الرطبة والأنهار والبحيرات والوقاية من الرمال ومعالجتها والمحافظة على الماء والتربة وحماية التنوع البيولوجي والمعالجة الشاملة للأراضي وتعافي البيئة الإيكولوجية البحرية وغيرها، وتستكشف وتلخص من خلال الممارسات باستمرار، وتكمل نظام حماية البيئة الإيكولوجية والتعافي الإيكولوجي، وتدفع الفوز المشترك لحماية البيئة الإيكولوجية والتنمية الاقتصادية، على أساس تعزيز حماية البيئة الإيكولوجية على نحو شامل.

عند تخطيطه لبناء الحضارة الإيكولوجية في المستقبل، أكد التقرير المقدم إلى المؤتمر الوطني التاسع عشر للحزب الشيوعي الصيني على تنفيذ المشروعات الكبرى لحماية ومعافاة الأنظمة الإيكولوجية الهامة.في أكتوبر عام 2019، طالب«القرار»للدورة الكاملة الرابعة للجنة المركزية التاسعة عشرة للحزب الشيوعي الصيني إكمال نظام حماية البيئة الإيكولوجية والتعافي الإيكولوجي، والتخطيط الشامل لحماية وتعافي الجبال والأنهار والغابات والأراضي الزراعية والبحيرات والأراضي العشبية بشكل متكامل.وفي يونيو عام 2020، تمت طباعة وإصدار«الخطة العامة الوطنية للمشروعات الكبرى لحماية ومعافاة الأنظمة الإيكولوجية الهامة(عام 2021-عام 2035)»بالتعاون بين لجنة الدولة للتنمية والإصلاح ووزارة الموارد الطبيعية، حيث طرحت بوضوح دفع الأهداف الرئيسية لأعمال المشروعات الكبرى لحماية ومعافاة الأنظمة الإيكولوجية الهامة في كل البلاد مثل الغابات والأراضي العشبية والصحراء والأنهار والبحيرات والأراضي الرطبة والبحار، والتخطيط العام والمهمات الهامة والمشروعات الهامة والإجراءات والسياسات للتخطيط الشامل للمحافظة على الجبال والأنهار والغابات والأراضي الزراعية والبحيرات والأراضي العشبية بشكل متكامل بحلول عام 2035، باتخاذ التمسك بمنح الأولوية للحماية والتعافي الطبيعي أساسا، والتمسك بالتخطيط الموحد والنظرة الشاملة وإبراز النقاط الهامة والنقاط الصعبة، والتمسك بالمعالجة العلمية ودفع تنفيذ الإجراءات الشاملة، والتمسك بالإصلاح والابتكار وإكمال آلية المراقبة والإدارة كمبادئ أساسية.




生态保护修复

生态保护修复是守住自然生态安全边界、促进自然生态系统质量整体改善的重要保障。加强生态保护和修复对推进生态文明建设、保障国家生态安全具有重要意义。

中共十八大以来,中国在全面加强生态保护的基础上,不断加大生态修复力度,积极探索统筹山水林田湖草一体化保护和修复,持续推进大规模国土绿化、湿地与河湖保护修复、防沙治沙、水土保持、生物多样性保护、土地综合整治、海洋生态修复等重点生态工程建设,在实践中不断探索总结,健全生态保护和修复制度,推动生态环境保护和经济发展共赢。

中共十九大报告在部署未来生态文明建设时强调,实施重要生态系统保护和修复重大工程。2019年10月,中共十九届四中全会《决定》要求,健全生态保护和修复制度,统筹山水林田湖草一体化保护和修复。2020年6月,国家发展改革委、自然资源部联合印发《全国重要生态系统保护和修复重大工程总体规划(2021—2035年)》,以坚持保护优先、自然恢复为主,坚持统筹兼顾、突出重点难点,坚持科学治理、推进综合施策,坚持改革创新、完善建管机制为基本原则,明确提出到2035年推进全国森林、草原、荒漠、河流、湖泊、湿地、海洋等自然生态系统保护和修复工作的主要目标,以及统筹山水林田湖草一体化保护和修复的总体布局、重点任务、重大工程和政策举措。