طبيعة الصين المتمثلة في كونها دولة اشتراكية، واختيارها الإستراتيجي المتمثل في سيرها في طريق التنمية السلمية، وسياستها الخارجية السلمية المستقلة، وتقاليدها الثقافية الصينية التي تشجع على الانسجام، تقرر انتهاج الصين لسياسة الدفاع الوطني ذات الطبيعة الدفاعية بثبات. ويُعد الحفاظ على السيادة والأمن ومصالح التنمية للدولة بحزم الهدف الأساسي للدفاع الوطني الصيني في العصر الجديد. ويُعد التمسك بعدم السعي مطلقا وراء الهيمنة وعدم القيام بتاتا بالتوسع الخارجي وعدم السعي أبدا إلى مناطق نفوذ لها، ميزة جلية للدفاع الوطني الصيني في العصر الجديد. ويُعد تنفيذ السياسات الإستراتيجية العسكرية في العصر الجديد إرشادا إستراتيجيا للدفاع الوطني الصيني في العصر الجديد. ويُعد التمسك بانتهاج طريق تقوية الجيش ذي الخصائص الصينية، سبيل تنمية الدفاع الوطني الصيني في العصر الجديد. وتُعد خدمة بناء مجتمع المصير المشترك للبشرية مغزى عالميا للدفاع الوطني الصيني في العصر الجديد.
新时代中国防御性国防政策
中国的社会主义国家性质,走和平发展道路的战略抉择,独立自主的和平外交政策,“和为贵”的中华文化传统,决定了中国始终不渝奉行防御性国防政策。坚决捍卫国家主权、安全、发展利益,是新时代中国国防的根本目标。坚持永不称霸、永不扩张、永不谋求势力范围,是新时代中国国防的鲜明特征。贯彻落实新时代军事战略方针,是新时代中国国防的战略指导。坚持走中国特色强军之路,是新时代中国国防的发展路径。服务构建人类命运共同体,是新时代中国国防的世界意义。