منظومة ذات خصائص صينية للقوات العسكرية الحديثة

(الشؤون العسكرية الصينية)

发布时间:2021-12-29 | 来源:شبكة الصين

في الرابع والعشرين من نوفمبر عام 2015، طرح شي جين بينغ في مؤتمر أعمال الإصلاح للجنة العسكرية المركزية، العمل على إقامة منظومة ذات خصائص صينية للقوات العسكرية الحديثة وقادرة على كسب الحرب المعلوماتية وأداء المهمات والواجبات بشكل فعال.

تشتمل الموضوعات الرئيسية لهذه المنظومة على ما يلي: العمل على بناء قوات برية قوية حديثة جديدة الطراز وفقا للمطالب الإستراتيجية المتمثلة في القتال المتنقل والهجوم والدفاع المتعدد الأبعاد؛ والعمل على بناء قوات بحرية قوية حديثة وفقا للمطالب الإستراتيجية المتمثلة في الدفاع عن المياه الساحلية وحماية المياه البعيدة؛ والعمل على بناء قوات جوية قوية حديثة وفقا للمطالب الإستراتيجية المتمثلة في الدمج بين القدرات القتالية الجوية والفضائية والاهتمام بالهجوم والدفاع معا؛ والعمل على بناء قوات صواريخ قوية حديثة وفقا للمطالب الإستراتيجية المتمثلة في الجمع بين الحرب التقليدية والحرب النووية وخوض المعارك القتالية الإقليمية الشاملة؛ والعمل على بناء قوات دعم إستراتيجي قوية حديثة وفقا للمطالب الإستراتيجية المتمثلة في اندماج الأنظمة والدمج بين القطاعين العسكري والمدني؛ والعمل على بناء قوات أعمال الدعم اللوجيستي المتكاملة قوية حديثة وفقا لمطالب العمليات المشتركة والتدريبات المشتركة والضمان المشترك؛ والعمل على بناء قوات شرطة مسلحة قوية حديثة وفقا للمطالب الإستراتيجية المتمثلة في تكامل الوظائف المتعددة والمحافظة على الاستقرار بشكل فعال.

 


中国特色现代军事力量体系

2015年11月24日,习近平在中央军委改革工作会议上提出,努力构建能够打赢信息化战争、有效履行使命任务的中国特色现代军事力量体系。

主要包括:按照机动作战、立体攻防的战略要求,努力建设一支强大的现代化新型陆军;按照近海防御、远海防卫的战略要求,努力建设一支强大的现代化海军;按照空天一体、攻防兼备的战略要求,努力建设一支强大的现代化人民空军;按照核常兼备、全域慑战的战略要求,努力建设一支强大的现代化火箭军;按照体系融合、军民融合的战略要求,努力建设一支强大的现代化战略支援部队;按照联合作战、联合训练、联合保障的要求,努力建设一支强大的现代化联勤保障部队;按照多能一体、有效维稳的战略要求,努力建设一支强大的现代化武警部队。