في عام 1998، طرحت اللجنة العسكرية المركزية ضرورة الاستعانة بمصادر اجتماعية لجزء من الخدمات اللوجستية العسكرية، وخاصة توفير الإمدادات اليومية، وأجرت الأعمال التجريبية لذلك في عام 1999، وعممت ذلك في كل الجيش في عام 2000. منذ انعقاد المؤتمر الوطني الثامن عشر للحزب الشيوعي الصيني، يتوسع نطاق استخدام الجيش الصيني لخدمات مُقدَمة من جهات مدنية بشكل مطرد، حيث تمتد من مجال أعمال الدعم اللوجيستي إلى الشؤون العسكرية والشؤون السياسية والتجهيزات وغيرها من المجالات تدريجيا. يعتمد الاستخدام الموسع لمقدمي الخدمات المدنية على آليات السوق أو الخدمات العامة القائمة. تشمل الخدمات التي تقدمها القطاعات المدنية الاحتياجات اليومية، واللوازم العامة، ومشروعات البنية التحتية، وخدمات النقل، والخدمات الهاتفية للاستخدام غير الرسمي، وتطوير الأكفاء، والأنشطة الثقافية، وتعليم أبناء العسكريين، والبحث والتطوير في مجال الدفاع، وإنتاج الأسلحة وصيانتها وغيرها من المجالات الأخرى. لقد أفسح نظام الإمداد المستقل المجال تدريجيًا لشبكة تعتمد على مقدمي الخدمة المدنيين، مما أدى إلى تحسين الكفاءة وفعالية التكلفة بشكل كبير.
军队保障社会化
1998年中央军委提出军队后勤保障特别是生活保障必须社会化,1999年试点,2000年在全军推行。中国共产党第十八次全国代表大会以来,中国军队保障社会化范围不断拓展,由后勤领域逐步拓展延伸到军事、政治、装备等领域,由生活保障社会化、后勤保障社会化到军队保障社会化,通过市场机制或采取纳入社会化公共服务体系的形式,在生活保障、通用物资储备、基础设施建设、公务用车、非公务电话通信保障、人才培养、军队文化事业、军人子女教育、军事科研、装备生产和维修保障等方面,初步打破了军队自成体系的保障方式,走开了依托社会保障的路子,取得了明显的军事、经济和社会效益。