معدل الوفيات
يشير معدل إماتة الحالة إلى نسبة الأشخاص أو الحيوانات الذين يموتون من مرض ما في العدد الإجمالي للمرضى أو الحيوانات الذين يعانون من المرض خلال فترة زمنية معينة، وهو يستخدم لوصف شدة مرض معين. في 4 فبراير عام ٢٠٢٠، أعلنت اللجنة الوطنية للصحة أنه بحلول الساعة 24:00 من 3 فبراير، تم التحكم في معدل إماتة الحالات من فيروس كورونا الجديد في الصين بنسبة 2.1 %، وهو أقل من معدل الإصابة بالسارس (مع معدل إماتة حالة عالمي بنسبة 11%) وأعلى من H1N1(1%-1.5%). في مساء يوم 24 فبراير، أعلنت البعثة المشتركة بين منظمة الصحة العالمية والصين بشأن وباء الالتهاب الرئوي الناتج عن فيروس كورونا الجديد في مؤتمرها الصحفي أن ما يقرب من 80 % من المرضى الذين أكدوا مختبريًا يعانون من أمراض خفيفة إلى متوسطة، و 13.8% يعانون من مرض شديد و6.1 % كانوا حرجين ، ويتراوح معدل إماتة الحالات في الصين من 3% إلى 4%، وبلغ معدل الإمامة 0.7% باستثناء مدينة ووهان ؛ واعتبارًا من 20 فبراير، كان متوسط العمر للحالات المؤكدة 51 عامًا ، مع 80% من الحالات بين 30-69 عامًا، و 78% من مقاطعة هوبي.
تمّ إدراج الطب الصيني التقليدي وفوسفات الكلوروكين والعلاج بالبلازما النقاهة في فترة الاستعادة إلى إرشادات التشخيص والعلاج، ومع فافيبيرافير و Remdesivir وغيرها من الأدوية التي تتجه إلى مرحلة البحث السريري، تم إحراز تقدم مستدام في علاج الالتهاب الرئوي الناتج عن فيروس كورونا الجديد. قال شيو نان بينغ نائب وزير العلوم والتكنولوجيا أن اللقاح يتم تطويره حاليًا بمناهج متعددة وبعضها قد دخل مراحل اختبار الحيوانات وسيتم تقديمه للتجارب السريرية في وقت مبكر في أواخر إبريل.
病死率
病死率是指在一定时期内,因患某种疾病死亡的人或动物数量占患病人或动物总数的比例,用于描述某种特定疾病的严重程度。2020年2月4日,国家卫生健康委宣布,截至2月3日晚24时,新冠肺炎全国病死率控制在2.1%,病死率低于SARS(全球病死率近11%),高于甲流(1%~1.5%)。2月24日晚,中国—世界卫生组织新冠肺炎联合专家考察组在新闻发布会上表示,新冠肺炎的轻症、重症、危重三类患者分别在80%、13%和6%左右,全国病死率约在3%~4%之间,除武汉之外,全国病死率为0.7%;截至2月20日,新冠肺炎确诊病例平均年龄为51岁,80%的病例年龄在30岁至69岁之间,78%的病例来自于湖北。
随着中医药、磷酸氯喹、恢复期血浆治疗纳入诊疗方案,法匹拉韦、瑞德西韦等药物进入临床试验阶段,新冠肺炎治疗不断取得多项进展。科技部副部长徐南平表示,目前正在多路线部署疫苗研发,部分已进入动物试验阶段,最快将于4月下旬申报临床试验。