تحديث الدفاع الوطني والجيش

(حوكمة الدولة وإدارة شؤونها )

发布时间:2019-04-04 | 来源:شبكة الصين

تحديث الدفاع الوطني والجيش

طرح التقرير المقدم للمؤتمر الوطني التاسع عشر للحزب الشيوعي الصيني أن بناء الدفاع الوطني والجيش للصين يقف في نقطة انطلاق تاريخية جديدة. وفي ظل التغيرات العميقة التي طرأت على بيئة الأمن الوطني ومتطلبات العصر لتقوية البلاد والجيش، لا بد من التطبيق الشامل لأفكار الحزب حول تقوية الجيش في العصر الجديد، وتطبيق المبادئ الإستراتيجية العسكرية في ظل الأوضاع الجديدة لبناء القوات البرية والبحرية والجوية وقوات الصواريخ وقوات الدعم الإستراتيجي القوية والحديثة، وبناء هيئة القيادة القوية والعالية الفعالية للعمليات المشتركة في المناطق الحربية، وبناء منظومة قتال حديثة ذات خصائص صينية، وتحمل الرسالة والمهمة اللتين أناطهما الحزبُ والشعب بالجيش في العصر الجديد. إن الأهداف للمرحلة الحالية في مجال بناء الدفاع الوطني والجيش هي: ضمان تحقيق ميكنة الجيش من حيث الأساس، وتحقيق تقدمات هامة في البناء المعلوماتي، والرفع الكبير للقدرة الإستراتيجية بحلول عام 2020. ينبغي دفع التحديثات على نحو شامل في النظرية العسكرية والشكل التنظيمي للجيش والأفراد العسكريين والأسلحة والتجهيزات العسكرية تماشيا مع مسيرة التحديثات في البلاد، وبذل كل الجهود لتحقيق تحديث الدفاع الوطني والجيش من حيث الأساس بحلول عام 2035 وتحويل الجيش الشعبي إلى جيش من الدرجة الأولى في العالم على نحو شامل بحلول أواسط القرن الحالي.



 

国防和军队现代化

 

中共十九大报告提出,中国的国防和军队建设正站在新的历史起点上。面对国家安全环境的深刻变化,面对强国强军的时代要求,必须全面贯彻新时代党的强军思想,贯彻新形势下军事战略方针,建设强大的现代化陆军、海军、空军、火箭军和战略支援部队,打造坚强高效的战区联合作战指挥机构,构建中国特色现代作战体系,担当起党和人民赋予的新时代使命任务。国防和军队建设的阶段性目标是:确保到2020年基本实现机械化,信息化建设取得重大进展,战略能力有大的提升。同国家现代化进程相一致,全面推进军事理论现代化、军队组织形态现代化、军事人员现代化、武器装备现代化,力争到2035年基本实现国防和军队现代化,到本世纪中叶把人民军队全面建成世界一流军队。