رابطة المصير المشترك في الفضاء السيبراني

(حوكمة الدولة وإدارة شؤونها)

发布时间:2018-12-05 | 来源:شبكة الصين

رابطة المصير المشترك في الفضاء السيبراني

 

في السادس عشر من ديسمبر عام 2015، ألقى شي جين بينغ كلمة هامة في المؤتمر العالمي الثاني للإنترنت الذي عقد في مدينة ووتشن الصينية، ركز فيها على شرح مفهوم "رابطة المصير المشترك في الفضاء السيبراني"، حيث أكد على أن الفضاء السيبراني يعد حيزا مشتركا للبشرية جمعاء، وأن مستقبل الفضاء السيبراني ومصيره يجب أن يكون بين أيدي جميع الدول. وقدم خمسة مقترحات لبناء رابطة مصير مشترك في الفضاء السيبراني، وهي: أولا، الإسراع في بناء البنية التحتية للفضاء السيبراني العالمي وتعزيز الترابط والتواصل فيما بينها؛ ثانيا، بناء منصة للتبادلات الثقافية على الإنترنت لتعزيز التعلم المشترك والاستفادة المتبادلة؛ ثالثا، دفع التنمية الإبداعية لاقتصاد الإنترنت من أجل الازدهار المشترك؛ رابعا، ضمان الأمن السيبراني وتعزيز التنمية السيبرانية المنتظمة؛ خامسا، بناء نظام حوكمة للإنترنت من أجل تعزيز العدالة والإنصاف. إن البناء المشترك لرابطة المصير المشترك في الفضاء السيبراني يحتاج إلى الجهود المشتركة من المجتمع الدولي. و"تتطور شبكة الإنترنت بدون حدود، ولا بد من تعميق التعاون الدولي في الفضاء السيبراني والبناء المشترك لرابطة المصير المشترك في الفضاء السيبراني من أجل استخدام شبكة الإنترنت وتطويرها وحوكمتها بشكل جيد".



 

网络空间命运共同体

 

2015年12月16日,在中国乌镇召开的第二届世界互联网大会上,习近平发表主旨演讲,重点论述了“网络空间命运共同体”的理念。他强调,网络空间是人类共同的活动空间,网络空间前途命运应由世界各国共同掌握。他提出了共建网络空间命运共同体的五点主张:第一,加快全球网络基础设施建设,促进互联互通。第二,打造网上文化交流共享平台,促进交流互鉴。第三,推动网络经济创新发展,促进共同繁荣。第四,保障网络安全,促进有序发展。第五,构建互联网治理体系,促进公平正义。共建网络空间命运共同体,需要国际社会共同努力才能实现。“互联网发展是无国界、无边界的,利用好、发展好、治理好互联网必须深化网络空间国际合作,携手构建网络空间命运共同体”。