بناء "الحزام والطريق"
"الحزام والطريق"، تسمية مختصرة لـ"الحزام الاقتصادي لطريق الحرير" و"طريق الحرير البحري للقرن الحادي والعشرين". في سبتمبر وأكتوبر 2013، طرح شي جين بينغ أثناء جولته في آسيا الوسطى وجنوب شرقي آسيا، مبادرة البناء المشترك لـ"الحزام الاقتصادي لطريق الحرير" و"طريق الحرير البحري للقرن الحادي والعشرين" مع الدول المعنية، كل على حدة. بناء "الحزام والطريق" قرار إستراتيجي هام اتخذته اللجنة المركزية للحزب، وإجراء هام لتنفيذ دورة جديدة من الانفتاح، ومنصة هامة لتطبيق دفع بناء رابطة المصير المشترك للبشرية. تتخذ هذه المبادرة تحقيق "التواصل في السياسات وترابط المنشآت وتيسير التجارة وتيسير التمويل والتواصل بين قلوب الشعوب" كمحتوى رئيسي، و"التشاور المشترك والبناء المشترك والاستفادة المشتركة" كمبدأ، و"رابطة المصلحة المشتركة ورابطة المسؤولية المشتركة ورابطة المصير المشترك" كأهداف، تسعى إلى بناء "الحزام والطريق" كطريق للسلام وطريق للازدهار وطريق للانفتاح وطريق للابتكار وطريق للحضارة. يتفق بناء "الحزام والطريق" مع المصالح المشتركة للأطراف المعنية، ويواكب تيار التعاون الإقليمي والدولي، وحظي باستجابة إيجابية من الدول الواقعة على طولهما. خلال السنوات الخمس الماضية، أعلنت أكثر من مائة دولة ومنظمة دولية في العالم بنشاط مشاركتها ودعمها في بناء "الحزام والطريق"، وقد أدرجت الجمعية العامة للأمم المتحدة ومجلس الأمن التابع للأمم المتحدة وغيرهما من المنظمات الدولية موضوع بناء "الحزام والطريق" في قرارات هامة لها. ويتحول بناء "الحزام والطريق" تدريجيا من مفهوم إلى ممارسة ومن رؤية إلى واقع، وقد حقق ثمارا وافرة.
“一带一路”建设
“一带一路”是“丝绸之路经济带”和“21世纪海上丝绸之路”的简称。2013年9月和10月,习近平出访中亚和东南亚时,分别提出了与相关国家共同建设“丝绸之路经济带”和“21世纪海上丝绸之路”的倡议。建设“一带一路”,是党中央做出的重大决策,是实施新一轮扩大开放的重要举措,是推动构建人类命运共同体的重要实践平台。该倡议以实现“政策沟通、设施联通、贸易畅通、资金融通、民心相通”为主要内容,以“共商、共建、共享”为原则,以“利益共同体、责任共同体、命运共同体”为目标。要将“一带一路”建成和平之路、繁荣之路、开放之路、创新之路、文明之路。“一带一路”建设符合有关各方共同利益,顺应地区和全球合作潮流,得到了沿线国家的积极响应。5年来,全球100多个国家和国际组织积极支持和参与“一带一路”建设,联合国大会、联合国安理会等重要决议也纳入“一带一路”建设内容。“一带一路”建设逐渐从理念转化为行动,从愿景转变为现实,建设成果丰硕。