إستراتيجية الانفتاح التي تجمع بين "الاستقدام من الخارج" و"التوجه إلى الخارج"

(الإصلاح والانفتاح)

发布时间:2018-10-29 | 来源:شبكة الصين

إستراتيجية الانفتاح التي تجمع بين "الاستقدام من الخارج" و"التوجه إلى الخارج"

 

في ديسمبر عام 1997، أشار جيانغ تسه مين خلال لقائه مع الممثلين المشاركين في مؤتمر العمل الوطني للاستثمار الأجنبي إلى أن "الاستقدام من الخارج" و"التوجه إلى الخارج" جانبان يرتبط كل منهما بالآخر ارتباطا وثيقا ويتبادلان التعزيز، ولا غنى لأي منهما عن الآخر؛ لا ينبغي فقط جذب المؤسسات الاقتصادية الأجنبية بنشاط للاستثمار وإنشاء المصانع في الصين، وإنما أيضا ينبغي إرشاد وتنظيم المؤسسات الاقتصادية المحلية المتميزة بالقوة للتوجه نحو الخارج بنشاط والاستثمار وإنشاء المصانع في الخارج واستخدام السوق والموارد المحلية؛ وينبغي توسيع الآفاق، حيث ينبغي التوجه نحو السوق الأوربية وسوق الدول النامية الكثيرة؛ وفي وقت العمل على توسيع تصدير البضائع، لا بد من بذل الجهود في دراسة وتخطيط كيفية التوجه إلى الخارج لممارسة التعاون الاقتصادي التقني. في عام 2002، طرح التقرير المقدم للمؤتمر الوطني السادس عشر للحزب بوضوح التمسك بالجمع بين "الاستقدام من الخارج" و"التوجه إلى الخارج" لرفع مستوى الانفتاح على الخارج على نحو شامل. مقارنة مع المزيد من التأكيد على "الاستقدام من الخارج" في بداية الإصلاح والانفتاح، يعد تنفيذ إستراتيجية "التوجه إلى الخارج" إجراء هاما للمرحلة الجديدة للانفتاح على الخارج. منذ انعقاد المؤتمر الوطني الثامن عشر للحزب، أكد شي جين بينغ غير مرة ضرورة التمسك بالجمع بين "الاستقدام من الخارج" و"التوجه إلى الخارج"، وطرح إنشاء رابطة المصير المشترك ومبادرة "الحزام والطريق" وغيرهما من الحكم والحلول الصينية لرفع الإصلاح والانفتاح للصين إلى مستوى أعلى بلا انقطاع.



 

“引进来”与“走出去”相结合的开放战略

 

1997年12月,江泽民在会见全国外资工作会议代表时指出,“引进来”和“走出去”,是我们对外开放基本国策两个紧密联系、相互促进的方面,缺一不可;不仅要积极吸引外国企业到中国投资办厂,也要积极引导和组织国内有实力的企业走出去,到国外去投资办厂,利用当地的市场和资源;视野要放开一些,既要看到欧美市场,也要看到广大发展中国家的市场;在努力扩大商品出口的同时,必须下大气力研究和部署如何走出去搞经济技术合作。2002年党的十六大报告明确提出,坚持“引进来”和“走出去”相结合,全面提高对外开放水平。与改革开放初期更多强调“引进来”相比,实施“走出去”战略则是对外开放新阶段的重大举措。党的十八大以来,习近平也多次强调要坚持“引进来”和“走出去”相结合,提出了构建人类命运共同体、“一带一路”倡议等中国智慧和中国方案,不断将中国的对外开放提升到新的水平。