تحقيق الرخاء المشترك

(الإصلاح والانفتاح)

发布时间:2018-10-29 | 来源:شبكة الصين

تحقيق الرخاء المشترك

 

الرخاء المشترك مبدأ أساسي للاشتراكية ذات الخصائص الصينية. وقد قال دنغ شياو بينغ، "إن سمة الاشتراكية ليست الفقر، بل هي الرخاء، ولكن هذا الرخاء هو الرخاء المشترك للشعب". وأكد جيانغ تسه مين على الاهتمام بالفعالية والإنصاف معا، وضرورة جعل جماهير الشعب الغفيرة تتمتع بثمار الإصلاح والتنمية في كل مرحلة لبناء التحديثات الاشتراكية. وركز هو جين تاو على وضع الشعب والإنسان في المقام الأول والتنمية العلمية، وإيلاء مزيد من الاهتمام بالإنصاف في المجتمع. وأكد شي جين بينغ أن القضاء على الفقر وتحسين معيشة الشعب وتحقيق الرخاء المشترك تدريجيا مطلب جوهري للاشتراكية ومهمة هامة لحزبنا. و"إنجاز بناء مجتمع الحياة الرغيدة على نحو شامل لا ينفصل عن مشاركة كل فرد فيه، وفي طريق الرخاء المشترك لا يمكن أن يتخلف أحد في المسيرة." ويقصد بذلك بلوغ كافة أبناء الشعب مستوى العيش الكريم في نهاية المطاف، اعتمادا على العمل الجاد والمساعدة المتبادلة. الصين كثيرة السكان وذات مساحة شاسعة، ولا يقصد بالرخاء المشترك الرخاء المتزامن، وإنما أن يسبق بعض الناس وبعض المناطق في تحقيق الرخاء أولا، ثم يقوم هؤلاء بمساعدة الآخرين لتحقيق الثراء أيضا، وصولا بالتدريج إلى تحقيق الرخاء المشترك. ستتمسك الصين بالنظام الاقتصادي ونظام توزيع الدخل الأساسيين الاشتراكيين، في تعديل نمط توزيع الدخل الوطني، وتعزيز قوة التعديل في إعادة التوزيع، وتركيز القوة على حل مشكلة الفجوة الكبيرة في توزيع الدخل، مما يجعل ثمار التنمية تعود بمنافع أكبر وأكثر إنصافا على جميع المواطنين، ليمضوا قدما بخطى ثابتة نحو الرخاء المشترك.




 

实现共同富裕

 

共同富裕是中国特色社会主义的根本原则。正如邓小平所说:“社会主义的特点不是穷,而是富,但这种富是人民共同富裕。”江泽民强调兼顾效率与公平,在社会主义现代化建设的每一个阶段都必须让广大人民群众共享改革发展的成果。胡锦涛突出以人为本,科学发展,更加注重社会公平。习近平强调,消除贫困、改善民生、逐步实现共同富裕,是社会主义的本质要求,是我们党的重要使命。“全面建成小康社会,一个不能少;共同富裕路上,一个不能掉队。”共同富裕就是全体人民通过辛勤劳动和相互帮助最终达到丰衣足食的生活水平。中国人多地广,共同富裕不是同时富裕,而是一部分人一部分地区先富起来,先富的帮助后富的,逐步实现共同富裕。中国将坚持社会主义基本经济制度和分配制度,调整国民收入分配格局,加大再分配调节力度,着力解决收入分配差距较大问题,使发展成果更多更公平惠及全体人民,朝着共同富裕方向稳步前进。