الديمقراطية التشاورية الاشتراكية

(الإصلاح والانفتاح)

发布时间:2018-10-29 | 来源:شبكة الصين

الديمقراطية التشاورية الاشتراكية

 

يكمن حسن معالجة الأمور في إحسان التشاور. يجب معالجة أمور الناس عبر تشاور جماعي، فذلك يعتبر جوهر الديمقراطية الشعبية. الديمقراطية التشاورية أسلوب هام لتحقيق قيادة الحزب الشيوعي الصيني، ونمط خاص وتفوّق فريد للسياسة الديمقراطية الاشتراكية في الصين، وهي تتفق مع واقع الصين وتتطابق مع التقاليد السياسية والثقافية الصينية. ومفهومها الأساسي هو قيام أجهزة السلطة الحكومية والمجالس الاستشارية السياسية للشعب الصيني والأحزاب والمنظمات والتنظيم القاعدي والمنظمات الاجتماعية والأشخاص من مختلف الأواسط والقوميات وجماهير الشعب بالتشاور الواسع النطاق قبل صنع القرار وخلال تنفيذ القرار حول القضايا الهامة للتنمية الاقتصادية والاجتماعية والموضوعات الواقعية المتعلقة بمصالح الجماهير الحيوية، وهي طريقة خاصة للسياسة الديمقراطية الاشتراكية تحافظ على المصالح العامة ويهتم بمختلف الأطراف في نفس الوقت. وهي، إلى جانب اهتمامها بالنتائج النهائية لصنع القرار، تحرص كذلك على المشاركة الواسعة النطاق في عملية صنع القرار، ولا تؤكد على احترام آراء الأكثرية فحسب، وإنما أيضا تشدد على التعبير التام عن آراء الأقلية وحماية حقوقهم ومصالحهم، الأمر الذي يوسع مدى الديمقراطية ويحقق الديمقراطية الشعبية إلى حد أكبر. إن المؤتمر الاستشاري السياسي للشعب الصيني هو المخطط المؤسسي ذو الخصائص الصينية، كما أنه القناة الهامة والجهاز الاستشاري الخاص للديمقراطية التشاورية الاشتراكية. وأكد التقرير المقدم للمؤتمر الوطني التاسع عشر للحزب الشيوعي الصيني على "ضرورة دفع التطوير المؤسسي الواسع النطاق والمتعدد المستويات للديمقراطية التشاورية". ويُعتبر ذلك المهمة الإستراتيجية والطريقة الأساسية لبناء الديمقراطية التشاورية الاشتراكية في العصر الجديد.



 

社会主义协商民主

 

有事好商量,众人的事情由众人商量,是人民民主的真谛。协商民主是实现中国共产党的领导的重要方式,是中国社会主义民主政治的特有形式和独特优势,符合中国的现实国情,契合中国的政治文化传统。其基本概念是在中国共产党领导下,国家政权机关、政协组织、党派团体、基层组织、社会组织、各族各界人士和人民群众,对经济社会发展重大问题和涉及群众切身利益的实际问题,在决策前和决策实施之中开展广泛协商,既维护整体利益又兼顾各方的社会主义民主政治的特有形式。它不仅关注最终的决策结果,也关注决策过程中的广泛参与,不仅强调对多数人意见的尊重,也强调少数人意见的充分表达和权利的维护,拓宽了民主的广度,从而在最大限度上实现人民民主。人民政协是具有中国特色的制度安排,是社会主义协商民主的重要渠道和专门协商机构。党的十九大报告强调:“要推动协商民主广泛、多层、制度化发展。”这是新时代社会主义协商民主建设的战略任务和基本路径。