التمسك بمفاهيم التنمية الجديدة

(الإصلاح والانفتاح)

发布时间:2018-10-29 | 来源:شبكة الصين

التمسك بمفاهيم التنمية الجديدة

 

التنمية هي الأساس والمفتاح لحل جميع المشكلات في الصين، والتنمية يجب أن تكون تنمية علمية، فينبغي تنفيذ مفاهيم التنمية المتسمة بالابتكار والتناسق والخضرة والانفتاح والتمتع المشترك بثمار التنمية، بثبات لا يتزعزع. ينبغي التمسك بالنظام الاقتصادي الأساسي الاشتراكي ونظام التوزيع الاشتراكي في الصين وإكمالهما، وعدم التردّد في توطيد وتطوير اقتصاد القطاع العام وتشجيع ودعم وإرشاد تنمية اقتصاد القطاع غير العام، وتمكين السوق من أداء دورها الحاسم في توزيع الموارد، وإظهار دور الحكومة بصورة أفضل، لدفع التنمية المتزامنة للتصنيع الجديد الطراز والمعلوماتية والتحول الحضري والتحديث الزراعي، والمبادرة بالمشاركة في عملية العولمة الاقتصادية ودفعها، وتطوير الاقتصاد المنفتح على مستوى أعلى، وتعزيز القوة الاقتصادية والقوة الوطنية الشاملة للصين باستمرار.

 

متطلبات تنفيذ مفاهيم التنمية الجديدة، بالتفصيل، هي: التمسك بوضع الجودة في المقام الأول ومنح الأولوية للفعالية، واتخاذ الإصلاح الهيكلي لجانب العرض خطا رئيسيا، لدفع التنمية الاقتصادية نحو التغيير من حيث الجودة والفعالية والقوة المحركة، والعمل على رفع الإنتاجية الشاملة العناصر، وتكثيف الجهود لتعجيل إقامة منظومة الصناعات التي تقوم على التنمية التعاونية بين الاقتصاد الحقيقي والابتكار العلمي والتكنولوجي والأعمال المصرفية الحديثة والموارد البشرية، وتركيز القوة على إقامة نظام اقتصادي تكون فيه آلية السوق فعالةً والكيانات الجزئية ذات حيوية والتنسيق والسيطرة الكلية معتدلةً، بما يعزز القدرة الابتكارية والتنافسية للاقتصاد الصيني باستمرار. يتطلب التمسك بمفاهيم التنمية الجديدة إنجاز الأعمال في ستة جوانب على خير وجه، وهي: تعميق الإصلاح الهيكلي لجانب العرض، وتسريع بناء الدولة المبتكرة، وتنفيذ إستراتيجية نهضة الأرياف، وتنفيذ إستراتيجية التنمية الإقليمية المتناسقة، والإسراع بإكمال نظام اقتصاد السوق الاشتراكي، ودفع تشكيل نمط جديد للانفتاح الشامل.



 

坚持新发展理念

 

发展是解决中国一切问题的基础和关键,发展必须是科学发展,必须坚定不移贯彻创新、协调、绿色、开放、共享的发展理念。必须坚持和完善中国社会主义基本经济制度和分配制度,毫不动摇巩固和发展公有制经济,毫不动摇鼓励、支持、引导非公有制经济发展,使市场在资源配置中起决定性作用,更好发挥政府作用,推动新型工业化、信息化、城镇化、农业现代化同步发展,主动参与和推动经济全球化进程,发展更高层次的开放型经济,不断壮大中国经济实力和综合国力。

 

贯彻新发展理念的具体要求是:坚持质量第一、效益优先,以供给侧结构性改革为主线,推动经济发展质量变革、效率变革、动力变革,提高全要素生产率,着力加快建设实体经济、科技创新、现代金融、人力资源协同发展的产业体系,着力构建市场机制有效、微观主体有活力、宏观调控有度的经济体制,不断增强中国经济创新力和竞争力。坚持新发展理念要做好深化供给侧结构性改革、加快建设创新型国家、实施乡村振兴战略、实施区域协调发展战略、加快完善社会主义市场经济体制、推动形成全面开放新格局六个方面的工作。