arabic.china.org.cn | 25. 10. 2018

دخول الاشتراكية ذات الخصائص الصينية إلى العصر الجديد

دخول الاشتراكية ذات الخصائص الصينية إلى العصر الجديد

 وجّه الحزب الشيوعي الصيني نداء عظيما للسير في الطريق الخاص وبناء الاشتراكية ذات الخصائص الصينية في بداية انتهاج سياسة الإصلاح والانفتاح. ومنذ ذلك الوقت، وحد الحزب الشيوعي الصيني أبناءَ الشعب بمختلف قومياتهم في أنحاء البلاد وقادهم لخوض كفاح دؤوب، ودفع الصين للدخول إلى مقدمة العالم من حيث القوة الاقتصادية والقوة العلمية والتكنولوجية وقوة الدفاع الوطني والقوة الوطنية الشاملة، كما حفز الصين لتحقيق الارتقاء بمكانتها الدولية على نحو غير مسبوق، حيث طرأت تغيرات لا مثيل لها في ملامح الحزب الشيوعي الصيني والصين والشعب الصيني والجيش الصيني والأمة الصينية، وتشمخ الأمة الصينية حاليا بملامحها الجديدة كل الجدة في شرقي العالم.

وبفضل الجهود الطويلة الأمد، دخلت الاشتراكية ذات الخصائص الصينية إلى العصر الجديد، ويعتبر ذلك معلما تاريخيا جديدا لتطور الصين. يعتبر اتخاذ هذا التقدير السياسي الهام تفكيرا إستراتيجيا يتعلق بالوضع الكلي. إن دخول الاشتراكية ذات الخصائص الصينية إلى العصر الجديد يدل على أن الأمة الصينية، التي عانت الكثير من المحن الطويلة الأمد في العصر الحديث، قد استقبلت طفرة عظيمة من النهوض ثم الاغتناء وصولا إلى تعزيز القوة، واستقبلت آفاقا مشرقة لتحقيق النهضة العظيمة للأمة الصينية؛ ويعني ذلك أن الاشتراكية العلمية أظهرت حيويتها ونشاطها الجبارَيْن بالصين في القرن الحادي والعشرين، حيث ترفرف الرايةُ العظيمة للاشتراكية ذات الخصائص الصينية عاليةً في العالم؛ ويشير ذلك أيضا إلى أن طريق ونظرية ونظام وثقافة الاشتراكية ذات الخصائص الصينية تتطور بلا انقطاع، إذ أنها وسعت سبل توجّه الدول النامية تجاه التحديث، وأتاحت خيارا جديدا كل الجدة لتلك الدول والأمم التي لا تأمل في تسريع تنميتها فحسب، بل ترغب أيضا في الحفاظ على استقلاليتها، كما قدّمت الحكمة والحلول الصينية في سبيل تسوية مشكلات البشرية. 

إن هذا العصر الجديد هو عصر لتوارث السلف والتمهيد للخلف ومتابعة عمل الماضي وشق طريق المستقبل ومواصلة إحراز انتصارات عظيمة للاشتراكية ذات الخصائص الصينية في الظروف التاريخية الجديدة، وعصر لتحقيق انتصار حاسم في إنجاز بناء مجتمع الحياة الرغيدة على نحو شامل ثم بناء الصين لتصبح دولة اشتراكية حديثة وقوية على نحو شامل، وعصر لتضامن أبناء الشعب بمختلف قومياتهم في كل البلاد وكفاحهم لمواصلة العمل على خلق حياة أفضل وتحقيق الرخاء المشترك لجميع أبناء الشعب تدريجيا، وعصر لتوحيد جهود جميع أبناء الأمة الصينية في سبيل تحقيق حلم الصين للنهضة العظيمة للأمة الصينية بكل قوة وبقلب واحد، وعصر لاقتراب بلادنا من مركز المسرح الدولي يوما بعد يوم واستمرارها في تقديم مساهمات أكبر للبشرية. إن دخول الاشتراكية ذات الخصائص الصينية إلى العصر الجديد أمر ذو مغزى هام في تاريخ تطور جمهورية الصين الشعبية وتاريخ تطور الأمة الصينية، وكذلك في تاريخ تطور الاشتراكية العالمية وتاريخ تطور المجتمع البشري. 

يجب أن يكون للحزب الشيوعي الصيني مظهر جديد ومساهمات جديدة في العصر الجديد، ويتعين على الحزب إكمال إستراتيجيات التنمية والسياسات المختلفة ودفع وتنفيذ شتى الأعمال وفقا لمتطلبات العصر الجديد.



 

中国特色社会主义进入新时代

 

改革开放之初,中国共产党发出了走自己的路、建设中国特色社会主义的伟大号召,从那时起,中国共产党团结带领全国各族人民不懈奋斗,推动中国经济实力、科技实力、国防实力、综合国力进入世界前列,推动中国国际地位实现前所未有的提升,中国共产党的面貌、中国的面貌、中国人民的面貌、中国军队的面貌、中华民族的面貌发生了前所未有的变化,中华民族正以崭新姿态屹立于世界东方。

 

经过长期努力,中国特色社会主义进入了新时代,这是中国发展新的历史方位。作出这个重大政治判断,是一项关系全局的战略考量。中国特色社会主义进入新时代,意味着近代以来久经磨难的中华民族迎来了从站起来、富起来到强起来的伟大飞跃,迎来了实现中华民族伟大复兴的光明前景;意味着科学社会主义在21世纪的中国焕发出强大生机活力,在世界上高高举起了中国特色社会主义伟大旗帜;意味着中国特色社会主义道路、理论、制度、文化不断发展,拓展了发展中国家走向现代化的途径,给世界上那些既希望加快发展又希望保持自身独立性的国家和民族提供了全新选择模式,为解决人类问题贡献了中国智慧和中国方案。

 

这个新时代,是承前启后、继往开来、在新的历史条件下继续夺取中国特色社会主义伟大胜利的时代,是决胜全面建成小康社会、进而全面建设社会主义现代化强国的时代,是全国各族人民团结奋斗、不断创造美好生活、逐步实现全体人民共同富裕的时代,是全体中华儿女戮力同心、奋力实现中华民族伟大复兴中国梦的时代,是我国日益走近世界舞台中央、不断为人类做出更大贡献的时代。中国特色社会主义进入新时代,在中华人民共和国发展史上、中华民族发展史上具有重大意义,在世界社会主义发展史上、人类社会发展史上也具有重大意义。

 

新时代要有新气象,更要有新作为。必须按照新时代的要求,完善发展战略和各项政策,推进和落实各项工作。

 

 

 

 

 

   يمكنكم مشاركتنا بتعليقاتكم عبر فيسبوك و تويتر
China Internet Information Center E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-88828000
京ICP证 040089号 京公网安备110108006329号